I asked my father to pick me up at the school gate at 6:30 so that we could visit Grandma together.
我让爸爸六点半在校门口接我,这样我们可以一起去看望奶奶。
We’ve worked the thing through, we’ve both confessed to each other and asked forgiveness, and then we pray together.
事情过后,我们俩一起来解决,我们彼此认错,请求对方饶恕,然后我们一起向神祈祷。
If I asked, she would sprinkle her magic flower pollen on me to make me small, and we would squeeze through the crack in the front door and go off into the woods together.
如果我愿意,她会把神奇的花粉洒在我头上,于是我就变小了。然后我们从门缝里挤出去,一起去到树林里。
First, we asked my mom to take a picture of us together and help us print it out regular size and teeny-tiny size.
首先,我们让我妈妈帮助我们照一张合影,然后打印几张常规大小的,和一张很小的照片。
So they called together all the rulers of the Philistines and asked them, "What shall we do with the ark of the god of Israel?"
就打发人去请非利士的众首领来聚集,问他们说:“我们向以色列神的约柜应当怎样行呢?”
We next life can also together? You have asked this question in a former life.
我们下辈子还会在一起吗?你上辈子就问过这个问题了。
Together we consumed our share of steak, bacon, and processed grains before he asked me rather plaintively one day whether I could do something good with brown rice.
我们一同分享牛排、培根,和精制谷物,有一天,他非常之哀哀怨怨地问我,是否愿意行行好试下吃糙米。
Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation.
今晚,带着一颗感恩的心,我将利用这最后的机会和你们一起分享我的一些看法,对过去一起走过的时光以及我们国家未来的看法。
My daughters looked at each other for a moment and then my youngest daughter turned to me and asked, "Are we all moving into the apartment together?"
我的女儿们看了对方一会儿,然后小女儿问我:“是不是我们都搬过去?”
Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation.
今晚,我怀着一颗感谢的心,请求一个最后的机会,就我们一起走过的旅程以及国家的未来,与诸位分享一些想法。
We could not have asked for a more perfect day to celebrate the beginning of their life together, and we are so happy to welcome Marc into our family.
我们不可能再要求更完美的日子,以庆祝他们结合的开始。我们非常高兴欢迎马克加入我们这个家庭。
We discussed every detail together and we also asked our teachers for help.
我们一起讨论每一个细节,还请老师指导。
We brought together several short men and asked them to stand next to taller men. We invited groups of women to look at the men and choose a date.
我们让几个矮个子男士挨着高个子的男士站在一起,然后邀请几组女士来看,从中选择约会对象。
Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey we have traveled together and the future of our nation.
今晚,带着一颗感恩的心,我将利用这最后的机会和你们一起分享我的一些看法,对过去一起走过的时光以及我们国家未来的看法。
When asked the secret for staying together all that time, the wife replies, "Many years ago we made a promise to each other: the first one to pack up and leave has to take all the kids."
当被问到在一起这么多年的秘诀时,妻子回答到:“许多年前我们互相承诺:谁先打包离开,就要照顾所有的孩子。”
During the lunch of the first day, their project groups were assigned eating, so we asked them to sit together over lunching beginning to develop their pool getting to know each other.
在第一天的午饭时间,项目组的同学一起吃饭,我们要求他们坐在一起,形成自己的圈子,并相互了解。
Then, we drew pictures together. I drew with an old grandmother. She was a hopeful woman. The manager asked her how old she was.
我们还一起画画,我和一个老奶奶一起画,她真是一个很有希望的人。
Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on I the joumey that we have traveled together and the future of our nation.
今晚,怀着感恩之心,请允许我在这最后的机会分享一些想法,一些有关我们共同走过的历程和国家未来的想法。
Tonight, , with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on I the joumey that we have traveled together and the future of our nation.
今晚,怀着感恩之心,请允许我在这最后的机会分享一些想法,一些有关我们共同走过的历程和国家未来的想法。
Since we found both of their designs surprisingly creative, we asked them if they would be willing to work together on the project.
我们觉得这两个设计都充满创意,让人惊叹,所以就问他们愿不愿意为我们的项目进行合作。
Since we found both of their designs surprisingly creative, we asked them if they would be willing to work together on the project.
我们觉得这两个设计都充满创意,让人惊叹,所以就问他们愿不愿意为我们的项目进行合作。
应用推荐