On average, students have to spend 3 hours finishing homework every day, but if we are stuck by difficult questions, the time will be extended.
学生平均每天要花三个小时来完成作业,但是如果遇到难题,完成作业的时间就得延长。
We are stuck in the city traffic.
我们在市区里动弹不得。
Do you mean that we are stuck here?
你的意思是我们被困在这儿了?
We are stuck with the dollar standard for many years.
多少年来我们一直陷入在美国本位的泥潭里。
Do you mean that we are stuck here? "B: Exactly, my dear."
你的意思是我们被困在这儿了?乙:一点儿不错,亲爱的。
So, now, let's compute the other side because here we are stuck.
现在计算另一边,因为我们到这儿卡住了。
Like it or not, we are stuck with agriculture, and agriculture is unnatural.
不管你怎么想,我们依赖着农业,而农业——就是不自然的。
Until that happens we are stuck with quad cores and six cores to do the job.
在此之前,我们与四核和六核坚持完成工作。
We should never have hired Jean, but now it looks like we are stuck with her.
我们真不该雇佣吉恩,不过现在看起来我们好像摆脱不了她了。
We need to be accountable for our words and actions and be willing to work through where we are stuck.
我们需要对自己的言语和行为负责,愿意度过僵局。
When we encounter these feelings, they are great teachers of where we are stuck and what we have to learn.
当我们面对这些感觉时,它们就是我们卡住的和我们要学习的好老师。
Since we are stuck inside, and since opaque dust truncates our view in visible light, nobody knows for sure.
由于我们坚持内,因为不透明的尘埃截断我们认为,在可见光,谁也不知道是肯定的。
More than anything, the feeling of boredom is a strong signal that we are stuck in some kind of rut and we need to seek out new goals.
作为一个信号,无聊感比其他任何事情都更能提醒我们,现在我们陷入了一成不变的生活中,需要寻求新的目标。
Not like some of the low life scumbag Americans we are stuck with whose parents never taught them any manners or respect for anything.
不像有些粗野的美国人,他们的父母从来不教他们规矩或尊重任何东西。
We have many limiting beliefs that we are stuck with.All those limiting beliefs have been programmed into our minds since we were little children.
我们有着许多固守的限制性信念,所有这些限制性信念在我们的孩提时代就植入了我们的内心。
We have many limiting beliefs that we are stuck with. All those limiting beliefs have been programmed into our minds since we were little children.
我们有着许多固守的限制性信念,所有这些限制性信念在我们的孩提时代就植入了我们的内心。
As long as we are stuck in these two countries, China and in some respects Russia, can play a catch up game to the U. S. in terms of military power.
只要我们混在中国或俄罗斯这样的国家,就可以和美国来玩个抓人游戏了,以躲过他们的军事视线。
But the human brain has the ability to cast itself into the future, so for now we are stuck with this capability, and will have to learn how to manage it.
但是人类大脑有一种能够自动陷入未来状态能力,所以现在我们被这种能力束缚,不得不学着如何妥善处理这种情况。
Rather than thinking that we are stuck in a repetitive cycle where there is no escape, we begin to see that we very much play a hand in creating our lives.
不用在意自己被卡在无法逃避的循环当中了,我们开始看到自己在创造着自己的生活。
"We are stuck in relationships in which major powers are not enemies, but not friends," says Mr. Hassner at the Center of International Studies and Research in Paris.
“我们被各种关系困扰,其中主导型的力量既非敌人,也不是朋友”,哈斯内尔先生在巴黎的国际学术研究中心作出以上表示。
Honestly, if we got stuck in the rut of "hi", "hello", "how are you?" and "what's going on?" you will fail to give the initial jolt to the conversation that's can make it so memorable.
老实说,如果我们过度使用“嗨”,“你好”,“你好吗?”和“最近还好吗?”这些问候语,你将无法给谈话带来最初的激情,也就无法让谈话变得令人难忘。
Honestly, if we got stuck in the rut of “hi”, “hello”, “how are you?” and “what's going on?” you will fail to give the initial jolt to the conversation that's can make it so memorable.
老实说,如果我们过度使用“嗨”,“你好”,“你好吗?”和“最近还好吗?”这些问候语,你将无法给谈话带来最初的激情,也就无法让谈话变得令人难忘。
Honestly, if we got stuck in the rut of "hi", "hello", "how are you?" and "what's going on?", you will fail to give the afraid to ask more personal questions.
坦白地说,如果我们还停留在说“嗨”、“你好”、“最近怎么样”和“发生了什么”这样的常规问候语中,你就不敢再问更多的私人问题了。
Stuck between the raised lines of a fingerprint are things that can tell a story about who we are.
在指纹凸起的线条之间,有一些东西可以讲述我们是谁。
Honestly, if we got stuck in the rut of "hi", "hello", "how are you?" and "what's going on?", you will fail to give the initial jolt to the conversation that's can make it so memorable.
老实说,如果我们过度使用“嗨”、“你好”、“你好吗?”和“最近还好吗?”这些问候语,你将无法给谈话带来最初的激情,也就无法让谈话变得如此令人难忘。
The cuts are a message. They are saying to whole sectors of society: you are stuck where you are, much like the migrants and refugees we turn away at our increasingly fortressed borders.
财政支出的削减向整个社会传递的是这这样一个信息:你哪儿来的就给我哪儿待着去,就像我们回绝移民与难民一样,堡垒正在筑起。
As long as "they" are stuck, "we" can work on the things that we want to work on.
只要“他们”阻塞了,“我们”可以致力于我们想要致力于的事情上。
MrsLacey: "Marriage was hard work when we set off but we stuck at it and, a few more years down the line we are happier than we've ever been."
莱西太太说:“当我们一踏入婚姻,这就是一项辛苦的工作,但我们陷进来了,而且一些年过下来,我们比以前更快乐。”
MrsLacey: "Marriage was hard work when we set off but we stuck at it and, a few more years down the line we are happier than we've ever been."
莱西太太说:“当我们一踏入婚姻,这就是一项辛苦的工作,但我们陷进来了,而且一些年过下来,我们比以前更快乐。”
应用推荐