We know that we are of God, and the whole world is in the power of the evil one.
我们是属神的,全世界都卧在那恶者手下。
We are all equal in the sight of God.
在上帝眼里我们都是平等的。
In fact, we are completely opposite of God.
事实上,我们完全是上帝的对立面。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们记住,我们可以成功的完成这些事情,并不仅仅因为我们拥有的财富或是权利,而是因为我们是美国人:我们团结,天佑美国,自由与正义与美国同在。
Only when we have the courage to cross the street and look in one another's eyes can we see there that we are children of the same God and members of the same human family.
只有当我们鼓起勇气,跨过那段距离,相互正视对方,我们才能明白,我们都是同一个天主的孩子,都是同一个人类大家庭的成员。
We use a host of words to talk about God, but many of us are unsure of their meaning.
我们在谈论上帝的时候,都会说到一系列的词汇,但是有很多人对它们的意思都还不肯定。
And yet we know they are an echo from the throne and a whisper from the heart of God.
无论如何,我们知道他们是宝座上面的回声,是父神的耳语。
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
因为他是我们的神。我们是他草场的羊,是他手下的民。
It will require all the intellects in the universe, including any artificial intellects we make, if we are to approach even the slightest glimmer of who God is.
如果我们想要接近到哪怕上帝的一丝光芒,我们就需要宇宙中所有的智慧,包括我们所创造出的任何形式的人工智能。
If humans would tune into the Love frequency, they would find out quickly that we, of the animal kingdom, are just as precious and important to God as any of His other Creations.
如果人类能调出爱的频率,他们很快就会发现,对于上帝来说,我们的动物王国和他的其他造物一样珍贵和重要。
When we do, the power of God is released, because it is God's Word we are speaking.
当我们这样做,神的力量被释放,因为我们在说神的话。
If we pray diligently, hear from God, but then start asking everybody else what they think, we are honoring people's opinions above the Word of God.
如果我们努力的祁祷,去聆听神的声音,但是却开始询问周围的人的想法,那么,我们去荣耀人们看法,已经超过了去荣耀神的话语。
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
亲爱的弟兄阿,我们现在是神的儿女,将来如何,还未显明。但我们知道主若显现,我们必要像他。
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
我们已经信了,又知道你是神的圣者。
Such are the perfections of God that we can never begin to comprehend these things.
这就是上帝的完美之处,也是我们不会理解的。
No man desires anything so eagerly as God desires to bring men to the knowledge of Himself. God is always ready, but we are very unready.
没有人像上帝那样如此渴望要把他的知识带给我们。
When asked whether God had a place in his work, Hawking said: "In a way, if we understand the universe, we are in the position of God."
当被问及上帝的工作有没有空缺时,霍金说:"从某种角度来说,如果我们了解了宇宙,我们的地位就和上帝一样了。"
In other words, it's not a completely supercilious argument, sort of "God is brought into being the same way objects that we make use of are brought into being."
换句话说,这并不完全是一个目空一切的论点,他认为,上帝形成的方式,与我们所用之物形成的方式是一样的。
Look at 3:1: "See what love the Father has given us that we should be called children of God, and that is what we are."
看3:,“你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为神的儿女,我们也真是他的儿女。”
So when we say that ‘God, and God alone’ chooses the time of our death, we are saying
所以当我们说我们的时日是由“上帝,而且是上帝独自 ”决定的,我们其实是在说人类也参与了这过程中的一部分,因为人类正是上帝的一部分。
For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
我们也是这样同他软弱,但因神向你们所显的大能,也必与他同活。
But there are consequences to how we receive the Word of God.
但我们如何对待神得道会有其结果的。
Has every planet got its own son of God or are we going to have to share?
每个星球都有自己的上帝之子吗?还是我们全部生物共用一个?
If we are afraid of knowing or being known deeply by God, we will want to avoid prayer.
如果我们对感知上帝和被上帝深深地感知所恐惧,我们将会回避祈祷。
In the picture, we are amazed to find that the god of death is sitting maliciously on a bus whose driver dozed off while driving.
在这幅图中,我们惊奇地看到死神正坐在一辆行驶的车上,恶毒地看着车中正在打瞌睡的司机。
We are stewards of whatever God gives us.
无论神所赐的是什么,我们都只是他的管家。
Rather we are in the region of our experience where God may be known, and so where the meaningful usage of this word can be found.
“确切的说是因为在我们的经验中“上帝”更易理解,所以就会发现这个词含义丰富的用法。”
Theologically, I can see that God is all powerful, and that we are a small and insignificant part of the universe.
神学上,我又能深深感到上帝的强大与我们的渺小,有如浮游于天地,沧海之一粟。
Theologically, I can see that God is all powerful, and that we are a small and insignificant part of the universe.
神学上,我又能深深感到上帝的强大与我们的渺小,有如浮游于天地,沧海之一粟。
应用推荐