The storm, one of the strongest Israel has experienced in recent years, brought winds of more than 100 kph that sent 10-meter waves crashing into Israel's coast.
这场风暴是以色列近年来遭遇的最强风暴之一,风速超过每小时100公里,海浪高达10米。
I enjoy the splash of sea waves crashing against the rocks.
我喜欢听海浪拍击在礁石上发出的声音。
A very important part of this image was the waves crashing at the base.
图片底部拍打悬崖的浪花可以算是整个效果图中比较重要的部分。
If it's the former, you want to show waves crashing against the shore, probably in stormy weather.
如果是前者,如果你想展现大浪冲击海岸的场面,那么最好在暴风雨中进行拍摄。
As we stood there silently, peering into the brush, the waves crashing below, we barely noticed that it had begun drizzling.
我们站在这里默默地,窥视画笔,怒涛下面,我们几乎没有注意到它已经开始细雨。
This waves crashing over me and looking up and see this incredible... suddenly I just felt like I disappeared at that very moment.
海浪向我涌来,抬头便看到,这难以置信的落日,我突然感到,就在那一刻,我消失了。
For example, if you can hear the sound of ocean waves crashing, but the ocean looks frozen, it takes away from the sense of realism.
例如,如果你可以听到海浪的声音崩溃,但海洋看起来冻结,远离现实的感觉。
So the director took to the roof of his hotel with a cameraman to get footage of wind-whipped waves crashing over the Nawilili breakwater.
于是这位导演带着一名摄影师爬上了旅馆的屋顶,拍摄下了狂风推动下的巨浪冲击娜维丽犁防浪堤的镜头。
“Building a Space Centre, Take-Off for Wenchang’s Economy”, says one slogan against a background of waves crashing on the town’s sun-soaked shore.
“建设航天中心,振兴文昌经济”,一条标语这样写到,标语背后是阳光普照的沙滩,浪花拍打着的海岸。
It's home to wildernesses largely untamed by human hand, playgrounds where we could camp under the stars within earshot of waves crashing on the beach.
那里人烟罕至,旷地一望无垠。我们晚上在那里露营,看着空中的繁星,听着浪花拍打海岸的声音。
Have you seen those CDs and expensive alarm clocks (usually sold in airline catalogs) that offer the sounds of nature: waves crashing, rain drizzling, and so on?
你见过那些能制造自然声音的CD光盘和昂贵的闹钟(通常在航空的出售目录里)吗,如浪花冲刷沙滩,下着毛毛细雨等等?
On days like this I love to find a place where silence rules, where the wind in the tall pine trees sounds like ocean waves crashing along some deserted beach I've walked along in my memory.
在这种时候,我总是喜欢找一个安静的地方,在那里,风从高高耸立的松树间穿过,听起来就像是海浪拍打着我记忆中曾漫步过的某个荒芜的沙滩。
I love the speed, the feel of the wing on my face, the smell of salt in the ocean air, and the sound of the waves crashing against the hull of the boat. I would love to sail around the world!
那种速度感、那种风吹在脸上的感觉、大海的空气里混合着盐的味,还有海浪拍打着船身的声音,都深深让我着迷,我好想坐船环游世界!
On days like this I love to find a place where silence rules, where the wind in the tall 1 pine trees sounds like ocean waves crashing along some deserted beach I've walked along in my memory.
在这种时候,我总是喜欢找一个宁静的地方,在那里,风从高高耸立的松树间穿过,听起来就像是海浪拍打着我记忆中曾漫步过的某个荒芜的沙滩。
On days like this I love to find a place where silence rules, where the wind in the tall 1)pine trees sounds like ocean waves crashing along some deserted beach I've walked along in my memory.
在这种时候,我总是喜欢找一个宁静的地方,在那里,风从高高耸立的松树间穿过,听起来就像是海浪拍打着我记忆中曾漫步过的某个荒芜的沙滩。
Crashing waves from the Baltic Sea sculpted the 400-foot (120-meter) precipices of the island's eastern shore.
来自波罗的海猛冲猛撞的海波浪把该岛东部海岸雕刻成400英尺(120米)高的悬崖。
The structures, once a part of the towering mainland cliffs, now sit about 80 feet (24 meters) high and 20 feet (6 meters) wide in the midst of crashing waves.
这个构造以前是在悬崖峭壁上,现在则是在海中接受着海浪的冲击,大约80英尺(24米)高,20英尺(6米)宽。
There have been waves from four to seven metres high crashing into the Japanese coast.
不断有四到七米的海浪冲击日本海岸。
Ocean waves are crashing — in your awareness.
海浪在碰撞——在你的意识里。
It is a sound that is as common as the crashing waves.
在海滩上,这叫声就和海浪拍岸的声音一样正常。
A recording of crashing waves and an erupting volcano played in a continuous loop, and meats grilled with pineapple were served.
海浪冲击和火山爆发的声音会在房间里连续循环播放,菠萝烤肉串也都准备好。
Sounds of crashing waves under a full moon.
满月下的阵阵涛声。
I love the sound of the crashing waves, the bright sun and the warm wind and I think the beach is a really romantic place for couples.
我嗜好海浪冲撞时的发出的声响以及明媚的阳光与暖和的海风,我认为沙滩对新人们来说是个非常浪漫的地方。
For the exterior cladding, over 300 white aluminium pieces were arranged to evoke a feeling of an ocean swell and crashing waves.
外部被超过300块的白色铝皮覆盖,产生海洋涌动和击起的波浪的感觉。
From heat waves to storms to floods to fires to massive glacial melts, the global climate seems to be crashing around us.
从热浪到暴风雨到洪水到火灾到融化的冰川,全球气候对我们来说好像要崩溃了。
It will melt your heart as the barriers between two worlds come crashing down with the waves.
当两个世界间的界限随着海浪瓦解,你的心墙也渐渐融化。
Amid countless stars and the timeless crashing of waves against the shore, how important is that deadline, really?
身在数不清的繁星夜空里,还有那不停歇地拍击岸边的海浪,问问自己:最后期限真的有那么重要么?
Amid countless stars and the timeless crashing of waves against the shore, how important is that deadline, really?
身在数不清的繁星夜空里,还有那不停歇地拍击岸边的海浪,问问自己:最后期限真的有那么重要么?
应用推荐