She has a natural wave in her hair.
她的头发自然卷曲。
Violet wave in the wind you are.
你是随风摇曳的紫罗兰。
A compression wave in decelerating flow steepens.
压缩波在减速流中变陡。
This is about a whole new wave in advertising displacement.
在“这是一波代替广告的全新浪潮,Groupon将能在更多的城市,跟更多的商家有更多的接触。”
I want to float in cool waters and forget about the heat wave in steaming New York City.
我想在清凉的水里浮游,忘记纽约蒸笼里的热浪。
The application of ultrasonic wave in biotechnology is a relatively updated attentive study area.
超声波在生物技术中的应用,是一个比较新的热点研究领域。
Their mutual self-supporting pose is continuously almost-falling, like a standing wave in a spring creek.
相互自我支持的姿态就是不断的放低自己,就像春天溪流中的驻波。
There was once a wave in the ocean, rolling along, enjoying the warmth of the sun and the swiftness of the breeze.
一次,大海里有一波海浪,独自翻腾着,享受的阳光的温暖和微风的吹拂。
A wave in the southern Indian Ocean snapped the mastoff her yacht and put an abrupt end to her solo adventure.
南印度洋的一个巨浪摧毁了她的桅杆,从而使她的个人冒险历程戛然而止。
A few men carry spears and bows and arrows; many more have brought their axes, which they wave in the air from time to time.
一些人带着矛和弓箭;更多人带着斧子,并不时在空中挥舞几下。
Some estimate that, at the peak of Russia's crime wave in the 1990s, there were around 1, 000 contract killings per year.
据估计,俄罗斯在1990年代的犯罪高峰期,每年大约发生1 000起雇凶杀人案件。
Vehicles ready for shipping were being carried like children's toys by the tidal wave in Hitachinaka city in Ibaraki prefecture.
茨城县辖区的准备船运车辆被海浪席卷后如同儿童玩具车一般。
Even birds were missing. Shearwaters, so adept at using waves to increase their speed, could not show off their expertise without a wave in sight.
鸟儿也不见了踪影,海鸥能娴熟地利用海浪来获取速度,没有海浪的话也就没有了炫技的机会。
An unparalleled heat wave in eastern Europe, coupled with intense droughts and fires in Russia, put Earth's temperatures in the headlines this summer.
今年东欧一波空前的热浪加上俄罗斯大旱和火灾让地球的温度成为头条新闻。
The 1968 pandemic began relatively mild, with sporadic cases prior to the first wave, and remained mild in its second wave in most, but not all, countries.
1968年大流感最初较轻微,在第一波之前出现了零星病例,在多数国家(而并非所有国家)暴发第二波疫情期间仍较温和。
That is because light is a form of electromagnetic radiation—in other words, a wave in which electric and magnetic fields continuously leapfrog each other.
那时因为光是以一种电磁辐射的形式存在的——换句话说,光就是一种波,在这种波里,电场与磁场不断地相互进行着交替作用。
Here in the shallows of a Fijian reef, brilliant soft corals wave in reds, pinks, and yellows as schools of fairy basslets flash orange and violet hues.
此处是斐济一处珊瑚礁的浅滩,艳丽的软珊瑚舞动在红色、粉红色与黄色之中,而成群的拟花? (fairybasslet)则闪耀着橘色和紫色的光辉。
Similar impacts were seen during a major heat wave in 1972, which decimated farmers in the former Soviet Union, helping to push grain prices to worryingly high levels.
同样影响可见在1972年的热浪中,前苏联十分之一的农民帮助把粮食价格推上了峰巅。
At various times in the project, plans were changed or delayed due to volcanic ash clouds in Europe, floods in Mexico, a heat wave in Montreal and a hurricane in the us.
在项目进行的不同时期里,计划改变或者延迟大多是由于欧洲火山灰云喷发,墨西哥洪水泛滥,蒙特利尔热浪袭人及美国刮飓风等各因素造成。
South Africa's vuvuzela trumped the Mexican wave in the big match of the day in the stands while Mexico salvaged a late draw against the hosts in the World Cup on Friday.
世界杯揭幕战于本周五打响,虽然墨西哥队在比赛后半段扳回一分,与东道主南非队战平,但赛场看台上南非球迷的(加油长喇叭)“呜呜祖拉”声却赛过了墨西哥球迷的人浪。
This topography was a major ingredient in the formation of the tsunami. (Or, more informally, megatsunami, a word used to describe a wave in excess of 100 meters, or 328 feet).
这种地形是形成海啸(或者更通俗一点,大海啸,用于形容超过100米或328英尺的波浪)的主要因素。
Three factors seemed to determine whether the team spotted one big wave in the wine or several smaller ripples: the ratio of the level of wine poured in to the diameter of the glass;
三个因素看来是决定了这个团队发现的是葡萄酒中的一个大的波动还是一些较小的波纹:倒入的葡萄酒的水平面与葡萄酒杯直径的比率;
South Africa's vuvuzela trumped the Mexican wave in the big match of the day in the stands while Mexico salvaged a late draw against the hosts in the World Cup opening gameon Friday.
世界杯揭幕战于本周五打响,虽然墨西哥队在比赛后半段扳回一分,与东道主南非队战平,但赛场看台上南非球迷的(加油长喇叭)“呜呜祖拉”声却赛过了墨西哥球迷的人浪。
Bad weather - especially an unprecedented heat wave in the former Soviet Union, which led to a sharp fall in world wheat production - has also played a role in driving up food prices.
恶劣的天气——特别是在前苏联地区前所未有的热浪袭击导致世界小麦生产大幅下降——在追高食品价格中也起了一定的作用。
The analysis also tracked weather changes that contributed to massive floods in Pakistan and a heat wave in Russia, saying an "unusually strong jet stream" from June to August was to blame.
该数据还分析了天气变化对巴基斯坦大洪水和俄罗斯热浪的推动作用,认为六月到八月的一场“异常强烈的(对流层顶的)射流”是最终原因。
The crisis has set off a wave of nationalist feelings in Quebec.
这场危机已经在魁北克掀起了一个民族独立情绪的浪潮。
The crisis has set off a wave of nationalist feelings in Quebec.
这场危机已经在魁北克掀起了一个民族独立情绪的浪潮。
应用推荐