Dr Watson continued as head of the Cold Spring Harbour genetics laboratory until 2007, when he made some injudicious remarks about genetics and black people and found himself suddenly retired.
Waston博士则继续担任冷泉港基因学实验室主任,直到2007年,他发表了一些有关基因学与黑人的不正当言论,转眼间就卸甲归田了。
Watson was not in the next room. He was down in his laboratory, next to the receiver.
然而华生并不在隔壁,他在他的实验室里,接收端的旁边。
In 1968, Watson became Director of Cold Spring Harbor Laboratory, transforming a small facility into one of the world's great education and research institutions.
在1968年,沃森成为冷春港实验室的主任。他把实验室从一个小地方变为了世界著名的教育和研究机构。
Cold Spring Harbor Laboratory (CSHL) today announced that Dr. James D. Watson, 79, has retired after nearly 40 years of distinguished service to CSHL.
冷春港实验室今天宣布79岁的沃森博士在差不多为实验室卓越奉献40年后已经退休。
Cold Spring Harbor Laboratory (CSHL) today announced that Dr. James D. Watson, 79, has retired after nearly 40 years of distinguished service to CSHL.
冷春港实验室今天宣布79岁的沃森博士在差不多为实验室卓越奉献40年后已经退休。
应用推荐