The Prince then attacks, driving the water sword into the Dahaka's skull, causing it to lose its grip and fall into the sea below.
王子然后上前攻击,用水之刃砍达哈卡的头颅,使它抓不住边缘,掉入了下面的海里。
No, it is no flower, nor spices, nor vase of perfumed water — it is thy dreadful sword.
不,这不是花朵,不是香料,也不是一瓶香水——这是你的可畏的宝剑。
When the boat stopped moving, he went into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.
当船停止移动,他进了水,他看剑的地方,他标志着船。
No, it is no flower, nor spices, nor vase of perfumed water-it is thy dreadful sword.
不,不是花朵,不是香料,也不是一瓶香水——而是你寒光闪耀的剑。
A man from the state of Chu was crossing a river, in the boat, his sword fell into the water. Immediately he made a mark on the boat.
一个楚国人乘船过河。在船上,他的宝剑掉到河里了,他马上在船上做下标记、。
This picture is "a shot of Benxi Water Cave -knife and sword".
图为本溪水洞一景——刀丛剑林。
Arthur followed Merlin to a lake of clear water. In the middle of the lake, Arthur saw an arm. The arm was holding a sword in a beautiful scabbard.
亚瑟跟随梅林来到一个清澈的湖边。亚瑟看见湖心有一只胳膊伸出水,握着一把剑,剑鞘华丽。
When the boat stopped moving, he went into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.
当船停稳之后哦,他从船上做记号的地方跳到水中去找他的宝剑。
A man from the state of Chu was crossing a river. In the boat, his sword fell into the water. Immediately he made a mark on the boat.
一个从楚国人过河。在船上,他的剑掉进了水里。他马上在船上做了个记号。
Once upon a time, a man from the state of Chu was going to cross a river. In the boat, his sword fell into the water.
有一个楚国人要坐船过一条江,他的剑从船上掉进了水里。
One day, he was sitting in his boat preparing to cross a river, when he accidentally dropped his sword into the water.
皇冠比分网有一天,他正坐在船上准备过河,一不小心他就把宝剑掉进了河里。
When the boat arrived, he jumped into the water from the place indicated by his mark to find the sword.
船停下以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。
His brain itself seemed to have frozen as he pushed through the dark water to the bottom and reached out, groping for the sword.
脑子都似乎冻僵了,他在黑暗的冰水中潜到池底,伸出双臂摸索宝剑。
They had these characters that would operate according to water flow and so if you stepped on a certain panel, a swordsman would jump out with a sword.
园林中有很多人偶造型,可以运用水流来控制他们的动作,当你踏上相应的踩踏板,一个剑客便会跳出来向你挥剑。
One day, he was sitting in his boat preparing to cross a river, when he accidentally dropped his sword into the water.
有一天,他正坐在船上准备过河,一不小心他就把宝剑掉进了河里。
There is something provoking and interesting in this paradox, just because sword does not wear the stone as dripping water does.
这个论点上令人深思的、有趣,仅仅因为剑不像水一样能够穿石。
One day, a man of the State of Chu was crossing a river by boat. Due to carelessness, his sword which hung at his side fell into the water.
一天,有个楚国人坐船过河,一不小心身上挂的宝剑掉进河坚去了。
When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat.
船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。
When the boat stopped moving, he went into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.
船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。捞了半天,仍不见宝剑的影子。
One day, a man of the State of Chu was crossing a river by boat. Due to carelessness, his sword which hung at his side fell into the water.
一天,有个楚国人坐船过河,一不小自,身上挂的宝剑掉进了河里。
When the boat stopped moving, he went into the water to look for3 his sword at the place where he had marked the boat.
船靠岸后,那个人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。
When the boat stopped, he jumped into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.
船停下来后,他就根据船上的记号跳入水中寻找他的剑。
When the boat stopped, he jumped into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.
船停下来后,他就根据船上的记号跳入水中寻找他的剑。
应用推荐