Water said: no , because you are in my side.
水说不会,因为你就在我身边。
The water said that, but I think he confusing.
水说:也许我真的错了。
Water said: I will break my heart, would die with him.
水说:我会心碎,也会随他死去。
The fish adds water said that, Your blind my tear, because I in water.
鱼对水说:你看不到我的眼泪,因为我在水中。
"I suppose you go great voyages," said the Water Rat with growing interest.
“我想,你经常远洋航行吧。”水鼠越来越感兴趣地说。
"That is indeed an excellent suggestion," said the Water Rat, and hurried off home.
“这确实是个好主意。”水鼠说着,匆匆回家去了。
"Well, perhaps you have chosen the better way," said the Water Rat, but rather doubtfully.
“嗯,也许你选择了更好的方式。”水鼠说,但他心里有点怀疑。
"It's the only thing," said the Water Rat solemnly, as he leant forward for his stroke.
“这是独一无二的事。”水鼠俯身划起桨来,一本正经地说。
"Until today," said the Farmer, "my donkey has drawn the water for me, but now that poor animal is dying."
“在这之前,”园丁说,“打水了的活是我的驴干的,但是现在这个可怜的牲口快要死了。”
He said, "Get some water from the river with the basket and then I'll tell you the answer."
他说:“你拿着篮子去河里打点水,然后我告诉你答案。”
Lina saw this and said, "Listen, old Sanna, why are you fetching so much water?"
莉娜看到了,说:“听着,老桑娜,你为什么打这么多水?”
As we said, these hydrothermal vents are releasing into the ocean depth this intensely hot water that contains a chemical called hydrogen sulfide, and also a gas, carbon dioxide.
正如我们所说,这些热液喷口正在向海洋深处释放这种强热的水,含有一种叫做硫化氢的化学物质,和一种气体,二氧化碳。
"Sesemann, this seems to be your little water carrier," said the doctor.
“赛赛曼,这好像是你的递水童。”医生说。
She said that people often made themselves ill, and even died, just from drinking or bathing in dirty water.
她说,人们经常因为饮用脏水或用脏水洗澡而生病,甚至死亡。
The river said, "Run first to the bride, and ask her for a silken cord to draw up the water."
河水说:“你先跑到新娘那儿,然后向她要一根丝质的绳子,让河水停下来。”
AbuBakr Bahaj, in charge of the Southampton research, said: The prospects for energy from tidal currents are far better than from wind because the flows of water are predictable and constant.
负责南安普顿研究的AbuBakr Bahaj说:潮汐流的能源前景比风能要好得多,因为水流是可预测和恒定的。
One casualty of this was The Great Organ constructed in the 1730s, which was said to have escaped the flames but been significantly damaged by water.
其中一个毁坏物是建于18世纪30年代的大风琴,据说它逃过了大火,但却因水而受到严重损坏。
"You called over the water to us to let her go," said Starkey.
“你在水里叫我们放她走。”斯塔奇说。
It's said some factories pour waste water into the river near our city.
据说有些工厂把废水排入我们城市附近的河里。
It is said that the world would run out of fresh water in 2050.
据说到2050年世界上的淡水将会耗尽。
Since the 1930s, Mary said, the biggest factors driving up water stress in the state have been rising temperatures.
玛丽说到,自从20世纪30年代以来,影响本国用水问题的最大因素是当地气温的升高。
"Overly strict standards often fail," James Bartram, a WHO water-health expert, said.
世卫组织的一名水卫生专家詹姆斯·巴特拉姆说,“过于严格的标准往往会失败。”
At last, he decided to do as the note said and began to draw water.
最后,他决定照纸条上说的做,开始打水。
The old man smiled and said, "Bring me another bowl of water, but this time enjoy the flowers and the singing of birds as well."
老人笑着说:“再给我拿一碗水来,但这次还要欣赏花儿,聆听鸟儿歌唱。”
"My dear friend and Prime Minister," Manningtree said, "the medicine I gave you was just a bottle of distilled water."
“总理,我亲爱的朋友,”曼宁特里说,“我给你的药只是一瓶蒸馏水。”
Sadiman said as long as he's healthy, he'll continue to plant trees to help provide clean water for his villagers.
赛迪曼说,只要他身体健康,他就会继续种树,为村民提供干净的水。
When the old man learnt about his purpose, he handed the boy an empty bowl and said, "Go to the river miles away and fill it with water."
老人知道男孩的目的后,递给他一个空碗,然后说:“到几英里外的河边去,把碗装满水。”
There Birbal said to the neighbor, "Look, you are completely right, and you sold the well not the water."
在那里比巴尔对邻舍说:“看哪,你说得完全对,你卖的是井,不是水。”
"These swells of water come ashore at tremendous speeds and cause most of the damage done to beach-front buildings," said Huff.
赫夫说:“这些巨浪以惊人的速度涌向海岸,对海滨建筑造成了很大的破坏。”
"These swells of water come ashore at tremendous speeds and cause most of the damage done to beach-front buildings," said Huff.
赫夫说:“这些巨浪以惊人的速度涌向海岸,对海滨建筑造成了很大的破坏。”
应用推荐