Does not water down the wine of friendship, miss distance does not separate the hand.
时候冲不淡交情的酒,间隔拉不开怀念的手。
Time does not water down the wine of friendship; distance does not separate our hands of longing.
时间没有水下来的友谊酒,距离拉不开我们手中的向往。
Time does not water down the wine of friendship; distance does not separate our hands of longing.Wishing you happiness forever!
时间冲不淡友情的酒,距离拉不开思念的手,祝福你,永远永远!
Time does not water down the wine of friendship; distance does not separate our hands of longing. Wishing you happiness forever!
时间冲不淡友情的酒,距离拉不开思念的手,祝福你,永远永远!
Time does not water down the wine of friendship; distance does not separate our hands of longing. Wishing you happiness forever!
时间冲不淡友情的酒,距离拉不开思念的手,祝福你,永远永远!罢。
Time does not water down the wine of friendship; distance does not separate our hands of longing. Wishing you happiness forever!
时间冲不淡友情的酒,距离拉不开思念的手,祝福你,永远永远!缎。
Time edoes not water down the wine of friendship; distance does not separate our hands of longing. Wishing you happiness forever!
鞠冲不淡友情的酒,距离拉不开思念的手,祝福你,永远永远!
Time does not water down the wine of love, distance dose not separate our hands of longing. Think you, until the end of time, until forever.
时间冲不淡真情的酒,距离拉不开思念的手。想你,直到地老天荒,直到永久。
Time does not water down the wine of friendship; distance does not separate our hands of longing. Wishing you my friends, Happiness forever!
时间冲不淡友情的酒,距离拉不开思念的手;祝福我的朋友们,永远幸福快乐!
The French don't "tone it down"…they "water down their wine" (Mettre del'eau dans son vin).
法国人不“调和一下”……他们“加水稀释一下葡萄酒”。
One man began to speak, addressing the ancestors about what was to come, and pouring water, white wine and then red into the earth, before leaning down and cutting the sheep's throat.
一个男人开始与祖先对话,禀告祖先要做的事情,然后把水,白酒和红酒撒入土地,最后把羊放倒,割断了羊的喉管。
One man began to speak, addressing the ancestors about what was to come, and pouring water, white wine and then red into the earth, before leaning down and cutting the sheep's throat.
一个男人开始与祖先对话,禀告祖先要做的事情,然后把水,白酒和红酒撒入土地,最后把羊放倒,割断了羊的喉管。
应用推荐