Lastly, on Wednesday the Daily Mail ran with the scare headline "Swimming too often in chlorinated water 'could increase risk of developing bladder cancer', claim scientists".
最后,星期三的每日邮报上刊登了耸人听闻的大标题“科学家称:经常在氯化水里游泳‘可能会增加膀胱癌发病的危险性。’”
When inflated, the bladder serves as a natural buoyancy aid, keeping the fish upright in the water.
当鱼鳔膨胀时,会增加天然浮力助,帮助鱼类在水中保持直立姿势。
When filling the system with water, open valves to tank to ensure any water or air remaining in the bladder from factory testing is displaced prior to placing the tank in operation.
当水注入系统时,打开通向膨胀罐的阀门,确保膨胀罐在运行之前排放出工厂测试是残留的水或气体。
Conclusion Exposure to chlorinated water may be a risk factor for bladder cancer in Chongqing. More epidemiology studies on the field would be carried out.
结论重庆地区饮水氯消毒暴露可能是膀胱癌发生的危险因素,应当重视该领域的流行病学研究。
Soak the dry swim bladder in hot water.
用热水将花胶浸泡。
Soak the dry swim bladder in hot water.
用热水将花胶浸泡。
应用推荐