He said he was looking into the possibility of buying a house.
他说他正在研究买房的可能性。
I was looking into buying a boat on my own and then I got drafted.
我正在考虑是否买一艘自己的捕虾船,就被应征入伍了。
The company said it was looking into whether the allegations were true.
该公司说它正在观察指控是否属实。
But then the blackness began to seem somewhat fuzzy, and I realized I was looking into fur.
但是,之后眼前看起来有点光亮冲破黑幕忽隐忽现、,我觉得我看到了皮毛。
His lawyer said a judicial inquiry was looking into whether the original author had been "manipulated".
他的律师说司法部门已经介入调查,看是否有人在背后操纵传闻原作者。
The Delegation of India stated that the IGC was looking into the various concerns quite competently.
印度代表团表示,IGC在研究令人关注的各项问题方面非常能干。
A spokesman for Sony, Takashi Uehara, said the company had no comment but was looking into the matter.
索尼公司发言人TakashiUehara表示该公司对此不予评论,但会追踪调查此事。
I was looking into the basics of video files and came across terms like containers, bit rate, bit depth and so on.
我看到的是视频文件的基础知识和遇到类似容器,比特率,比特深度等。
He posted messages on his Twitter page, and Ford's, saying he was looking into the matter, adding frequent updates.
他立即着手了解事情的来龙去脉,并在自己和福特的Twitter主页上发布信息,称他正对此事进行调查,并时常更新。
Hurstwood was looking into the paper. He could not see the look of infinite weariness and discontent Carrie gave him.
赫斯渥在盯着报纸看。他看不见嘉莉投向他的无限疲惫和不满的眼神。
He was looking into the housekeeper's room on the lower story, where the stove stood on its four iron legs, looking about the same size as the Snow Man himself.
他盯着下层管家的屋子看,那儿,火炉静静地立在四根铁柱子上,看上去和雪人自己差不多大。
When news broke that the FBI was looking into new Clinton emails, the Dow dropped 125 points, but then rebounded later in the day once more information was released.
当爆出FBI重新对希拉里的邮件门进行调查的消息后,道琼斯指数下降125点,但当消息完全放出之后,道指当天稍晚时候反弹。
While Larsen said Hershey was looking into its concerns, company spokesman Kirk Saville said he had no information about the campaign, adding that Hershey supports cocoa growers.
虽然拉森表示,贺喜正针对该倡议活动所关心的问题进行深入调查;但贺喜发言人萨维尔表示,他并不清楚这项运动,并补充说道,贺喜支持可可豆的栽种者。
Ephraim Fischbach, a physics professor at Purdue, was looking into the rate of radioactive decay of several isotopes as a possible source of random numbers generated without any human input.
普渡大学物理教授EphraimFischbach,将探测几种同位素的放射性衰变速率的方法作为一种没有人为输入因素干扰的产生随机数的可能方法。
I walked into the cockpit and there was a squid there looking up at me!
我走进驾驶舱,那里有一只乌贼在抬头看着我!
He was looking up into the sky all the time he was speaking, and this Alice thought decidedly uncivil.
他说话的时候,眼睛一直望着天空,爱丽丝认为这是很不礼貌的。
"And was it indeed you, father?" asked his son, eagerly looking up into the face of his kind parent.
“真的是你吗,爸爸?”儿子问,急切地抬头望着父亲慈祥的脸。
We often misinterpret this error by looking into the source of the directory where it was created.
我们通过查找创建它的目录的来源,通常会对该错误作出误判。
The woman, in her mid-30's and unremarkable looking in any other way, was staring full into the face of her daughter, who looked to be four years old.
这位妇女35岁左右的样子,无论怎么看都貌不出众。她正目不转睛地注视着女儿的脸,女儿看起来有4岁了。
Maybe was looking to me to affirm whatever that was, if only I could tune into it.
或许她是在向我确认那是什么,要是我能感受到那些想法就好了。
Perhaps I was on my hands and knees, or looking down over the back of a chair talking into what I imagined an abyss.
也许那时,我正趴在地上,或是低头看着椅背,说着自己想象中的无底深渊吧。
"There was one block that looked empty and our people in ticketing are looking into it," Fifa spokesman Nicolas Maingot said Saturday.
“那是一个看上去空的街区,我们拿票正前往那儿”,星期六国际足联发言人尼古拉斯·梅因戈特说。
It was surreal, like looking into another world.
这就是超现实,好像进入了另一个世界。
It was quiet and the mirror opposite him was reflecting the light into his eyes.He squinted, looking at the image of the door behind him.
一切都静悄悄的,他对面的镜子反射著阳光刺射著他的眼睛,他斜视了一下,从镜子中看到了自己身后的门。
“Whenever he got into the car, he was looking over his shoulder,” his son Eduardo recalled.
“每次钻进汽车时,他都会四下瞧瞧,”他儿子爱德华多回忆道。
“Whenever he got into the car, he was looking over his shoulder, ” his son Eduardo recalled.
“每次钻进汽车时,他都会四下瞧瞧,”他儿子爱德华多回忆道。
All my time was spent looking after little Cathy, who brought sunshine into our lives.
我所有的时间都花在照看小凯茜身上,她给我们的生活带来了阳光。
A counter-swirl had caught Farquhar and turned him half round; he was again looking into the forest on the bank opposite the fort.
一个反向的漩涡抓住了法夸尔,他的身体旋转了半圈;他再一次向要塞对面河岸边的森林望去。
A counter-swirl had caught Farquhar and turned him half round; he was again looking into the forest on the bank opposite the fort.
一个反向的漩涡抓住了法夸尔,他的身体旋转了半圈;他再一次向要塞对面河岸边的森林望去。
应用推荐