She remembered the sensation she’d had the last time she was near him—that, just for a moment, she was starring in a film.
她想起了上次他靠近她时自己那种心动的感觉——恍惚间,她似乎成了女主角,在电影里演绎着浪漫故事。过了几秒钟,她转身要走。
There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, "Oh my ears and whiskers, how late it's getting!"
这回可别错过时机,爱丽丝像一阵风似地追了过去。她听到兔子在拐弯时说:“哎呀,我的耳朵和胡子呀,现在太迟了!”
There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, 'Oh my ears and whiskers, how late it's getting! '
这回可别错过时机,爱丽丝像一阵风似地追了过去。 她听到兔子在拐弯时说:“哎呀,我的耳朵和胡子呀,现在太迟了!”
There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, 'Oh my ears and whiskers, how late it's getting! '
这回可别错过时机,爱丽丝像一阵风似地追了过去。 她听到兔子在拐弯时说:“哎呀,我的耳朵和胡子呀,现在太迟了!”
应用推荐