Most importantly, it was quick, easy, and free.
最重要的是,它快捷,容易而且免费。
Cool-headed meteorologists were quick to put the story to bed: it was just an optical illusion, the cause of sunlight hitting a cloud disturbed by wind or plane traffic in just the right way.
头脑冷静的气象学家很快把这件事搁置起来:认为它只是一种光的幻觉,起因于阳光击中了一朵云彩,刚好能以一种合适的方式被风或飞机交通而使人感到不安。
Before, he thought of himself as a businessman who did jobs for a client. It was always quick and efficient.
之前他一直当自己是个帮老板做事的商人总是快速又高效地完事。
I can't imagine with previous natural disasters it didn't seem like there was a really quick way, a communications systems in place to respond as quickly.
我不敢想象在以前的自然灾害中它不像是一个真正的快捷方式,适当的快速响应的通信系统。
It was after his first visit, a quick, four-day trip during which we went to several of the Loire Valley chateaux that surround Tours.
那是他的第一次造访,一次四天的短期旅行,我们那时正在沿着卢瓦尔河谷城堡观光旅游。
"I want to be part of this club, that was one of my main reasons for coming here," the defender said. "We have to do it in as quick and short a time as possible."
我希望成为俱乐部的一部分,这是我来这儿的主要原因,我们必须尽快重整旗鼓。
Kulcsar said: "I knew it was there, but my first thought was to just get back in the kayak as quick as possible."
卡尔克撒说:“我意识到它就在那儿,但我首先想到的就是尽可能快的回到皮划艇上。”
The goal with Alcon was to offer a quick and comfortable way to debug ActionScript without making it a resource-hogging behemoth.
Alcon的目标是提供一种快速且便捷的方式来调试ActionScript,避免使用过多资源。
This one has all three, and it was always ridiculous to imagine that the recovery would be quick and easy.
这次危机包括了全部的三个方面,而想像这样的危机会在短时间内轻易复苏一向是很荒谬的。
Well what it meant was that beheading was thought of as a quick and noble way to die, if the machinery of justice had decided that you had to die.
其实,上面那则动议的意思是:如果司法机构对某人判处死刑,那么对于此人而言,斩首就被认为是一种痛快、而且高贵的死法。
If the other team touches a pull and drops it, then your team gets the disc at the place it was dropped, which can result in a quick and easy score.
如果另一支队伍碰到发的盘并且没能接住,这时你的队伍可以在飞盘掉落的地方得到飞盘,这可以让你的队伍既快又容易地得分。
Let it be quick now, was all I could hope as the flow of blood from my head sucked my consciousness away with it.
让一切快点结束,是我现在全部的愿望。从我的头上流下的鲜血带走了我的意识。
It was quick for us to deploy, and the interface was already familiar to users.
通过这种方法我们快速部署到用户已经熟悉的界面上。
I would feel a sudden uprising of anger so strong the only way I knew how to deal with it was to make a quick exit - from the room and probably from the house.
我愿意以某种方式感觉一下愤怒的袭来,我知道如何对待它,可以通过房间。也可能是整幢房屋渲泻一下自己的怒气。
Because it was fun, quick and so much more reliable than public transport, I carried on.
因为这样很有趣,也很快速,和公共交通工具比也更可靠,所以我这么做了。
It was a mad orgy of imagination, wassailing in the skull of a dying man who half sobbed under his breath and was quick with the wild flutter of fading heart-beats.
那是想像力的疯狂的盛筵,在一个垂死的人的头脑里祝酒,垂死者气息奄奄地哭泣着,衰微不去的心脏却仍然狂跳。
Anyway, everyone agrees that it was your quick-witted response in this emergency that has led to this satisfactory result.
不管怎么说,大家都认为:是你在紧急情况下的机智反应才有了目前这一良好的结果。
But quick intervention is also key: it was his outfit that failed at Sawyers Hall.
但是快速干预也很关键:正是他的手下没能在索耶·斯霍尔取得成功。
It was hard to find a good balance between having solid, credible software and pulling together frequent, quick demonstrations.
在拥有坚固、可靠的软件和频繁的集成、快速的演示之间找到一个平衡是非常不容易的。
Stacey was also quick to point out that while statistics may favor women as parents, it doesn't imply that men are inherently less capable of raising children.
斯泰西也迅速地指出,虽然统计数据说明,女性更适合养育孩子,然而,这并非在暗示,男性天生不具备抚养子女的能力。
The results were quick and substantial: By 1998, the number of calling males was up to 589. In 2003, it reached 832.
此举的效果迅速而显著:到1998年,打鸣雄鸡的个数达到589只;到2003年,又上升到832只。
She had been hurt to the quick, and her sensitive nature was quivering with the shame of it.
她受到了严重的伤害,他那敏感的天性因为那耻辱而颤抖。
It was packed in the lunch bag when my daughters went off to day care and a container of it stood ready in the fridge for quick weeknight reheats.
女儿们去日托所的时候,我把糙米装在午餐袋里给她们带去,冰箱里时刻有个容器等着她们晚上回来把剩饭加热第二天再吃。
And BAT, as it happens, was quick off the mark in denouncing the outcome of the South African meeting.
无独有偶,英美烟草公司第一时间不失时机的抨击南非会议的成果。
He was a good workman himself, quick and deft, and it had always been a point of pride with him that no man should do any of his work for him or outwork him.
马丁目已是个好工人,又灵巧又麻利,自负的是从不让别人做他那份工作,也从不让别人超过他。
He was a good workman himself, quick and deft, and it had always been a point of pride with him that no man should do any of his work for him or outwork him.
马丁目已是个好工人,又灵巧又麻利,自负的是从不让别人做他那份工作,也从不让别人超过他。
应用推荐