The police officer said, "He did say he had a friend in the woods, and that was a bear with him."
警官说:“他确实说过他在树林里有一个朋友,那是一只和他在一起的熊。”
Mr. Sesemann had gotten up and was walking round the room, as he always did when something occupied his thoughts.
塞塞曼先生已经站了起来,在房间里走来走去,就像他在有什么事情占据了他的思想时经常做的那样。
People thought Stallone was crazy for attempting one more Rocky film , but he had one more story he wanted to tell and he did tell it well.
当史泰龙尝试着另一部《洛奇》电影时,人们认为他疯了,但是他还有一个故事要讲,而且他确实讲得很好。
Since the steam engine was fired by coal, the large mills did not need to be located by rivers, as had mills that used water-driven machines.
由于蒸汽机是靠燃煤来驱动的,因此一些大型棉纺织厂就不再像那些使用水力驱动机器的工厂一样,必须依河而建。
Orpheus was the poet who had attempted to bring his wife, Eurydice, back from the underworld, and he did that by charming Pluto with his song.
俄耳甫斯是一位诗人,他曾试图将妻子欧律狄刻从阴间救回,他用歌声迷惑了Pluto。
On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.
另一方面,有些批评家指责他虽然善于观察,却没有推理能力,对此他既不接受也不支持。
A prominent reason public schools did well was that many highly qualified women had few options for working outside the house other than being teachers or nurses.
公立学校表现出色的一个突出原因是,许多高素质的女性除了当老师或护士外,几乎没有其他工作选择。
What he did not know was that the faithful Liza had found it, and put it back on his wash-stand.
他没想到忠实的莉莎找到了它,并把它放回了他的盥洗架上。
His legs did not seem as strong as they had seemed the year before, but he moved, straight and proud, toward the tradition that he was building.
他的双腿似乎不像一年前那么强壮了,但他笔直而骄傲地朝他正在建立的传统前进。
Horowitz did badly in his studies, had few friends and was bullied for five years.
霍洛维茨学习成绩很差,几乎没有朋友,五年里一直受欺负。
Gomez said that they had no time for rest, but what they did was well worth.
戈麦斯说他们没有时间休息,但他们所做的一切都是值得的。
They had a happy life, but they did not know how happy till the pretty life in the large house was over.
他们过着幸福的生活,但直到大房子里的美好生活结束了,他们才意识到之前有多幸福。
Inside the box, Sunee saw something uncommon. It was a red silk umbrella. She had never seen anything like it! "Shipping a package overseas used to take a lot of time," said Grandmother "Packages traveled by train and ship. It could take many months to get a package from across the ocean. How long did your package take to arrive?"
在盒子里,苏尼看到了一些不寻常的东西。那是一把红色的绸伞。她从来没有见过这样的东西!“过去寄一个包裹到海外要花很多时间,”祖母说,“包裹要乘火车和轮船。大洋彼岸收到包裹可能需要好几个月的时间。你的包裹花了多长时间到达?”
A prominent reason public schools did well was that many highly qualified woman had few options for working outside the house other than being teachers or nurses.
公立学校表现出色的一个突出原因是,除了当老师或护士外,大多数高素质的女性在外面工作的选择很少。
And his youth did return, for all this was only a dream which he had on New Year's Night.
不过这次他的青春真的回来了。因为所有这一切只不过是除夕夜他做的一场梦而已。
The classroom was with them, in everything they did and whatever they had planned.
他们每做一件事,每订一个计划,教室都和他们同在。
"All we did was reuse the technology that had been around for hundreds of years and emphasize that we could shape products to shapes people wanted," he says.
“我们所做的不过是重新利用那些已经存在了好几百年的制作工艺,并强调我们能够按照食客所需来打造我们的产品。”他说道。
Her ailing brain comprehended nothing, but the only thing which she did not doubt was that he had come to get her.
她的病脑完全不能了解当时的事,她以为他是为了她来的,她受不了那副凶相。
When he had young children, and was living in Cornish, New Hampshire, he did the usual things.
当他在新罕布什尔州的康沃尔有了年幼的孩子后,他生活与常人无异。
It was all I had to be interested in the changes.Why did they change?
这就是我最感兴趣的变动。它们为什么会变动呢?
It was my fault! No matter what you did, I had no excuse.
无论当初你做了什么,都不应成为我犯错的借口。
The meeting's most notable accomplishment was that it did not collapse as previous gatherings had in Seattle, in 1999, and cancun, in 2003.
本次谈判最值得赞赏的就是:不再如1999年的西雅图会议及2003年的砍昆会议那样不欢而散,谈判彻底失败。
It was the longest seizure he had ever had, but he did not really care.
这次发作是最长的,但他不在乎。他稳稳的呆在其中,看着天色恢复成白昼。
They had been told that there was one coming, but they did not believe.
他们被告知有洪水到来了,但是他们没有相信。
The fact that Henry Armstrong was buried did not seem to him to prove that he was dead: he had always been a hard man to convince.
亨利·阿姆斯特朗已经入葬了,但对他本人来讲,这个事实似乎并不能证明他已经死了:他永远都是一个杠头。
Earlier in the day, back at the small hospital where the staff was singing, doctors had said they did not expect him to make it through mid-afternoon.
而这日早些时候,就在医护人员唱歌的小型医院的后面,医生曾经说过他们预计他可能活不过当日中午。
S. had better intelligence than we did about what was inside that compound.
很明显,美国对藏身之地的情报掌握得比我们更好。
S. had better intelligence than we did about what was inside that compound.
很明显,美国对藏身之地的情报掌握得比我们更好。
应用推荐