This special paper was actually thin, soft Sugiwara paper that had been stiffened with a kind of paste.
这种特殊的纸实际上是一种面浆浆过的轻薄柔软的衫原纸。
What I found really hard was actually writing the script.
我发现真正困难的事情实际上是写剧本。
It was actually a tricycle with a petrol motor at the rear.
那实际上是一辆后面有汽油发动机的三轮车。
The written record of his conversation didn't correspond to what was actually said.
他谈话的书面记录与实际所说的不相符。
For Satan, it turned out that God's monarchy was actually based on genuine strength.
对撒旦来说,上帝的君主制实际上是建立在真正的力量之上的。
Some people went outside, and they claimed Loutherbourg's thunder was actually better than the real thunder.
有些人走到了外面,并声称卢森堡的雷声实际上比真正的雷声要好。
But because I was actually working for the Association, I'd got much more of a feeling for what their aims are.
但因为我实际上是在为协会工作,我更能感觉到他们的目标是什么。
"That was actually Songdo," says Jung Won Son, a professor of urban development at London's Bartlett School of Planning.
伦敦巴特利特规划学院城市发展教授Jung Won Son 表示:“那实际上就是松岛。”
Two geologists discovered that about half of the sand from the Grand Canyon was actually once part of the Appalachian Mountains.
两位地质学家发现,约半数的来自大峡谷的沙子实际上曾经是阿巴拉契亚山脉的一部分。
He was actually born in this part of England but he recently designed a museum in Canada that won a prize for innovation in public buildings.
他实际上是在英格兰这里出生的,但他最近在加拿大设计了一个博物馆,赢得了公共建筑创新奖。
When nursery colors were introduced, pink was actually considered the more masculine color, a pastel version of red, which was associated with strength.
当托儿所的色彩被引进时,粉红色实际上被视为更男性化的颜色,一种柔和的红色,与力量有关。
They were so tranquil and clear that Olle thought he saw a bird drowning in one, when it was actually the reflection of a gull gliding above the surface.
它们是那么平静那么清澈,以至于 Olle以为自己看见一只鸟正沉入水中,其实那是一只正在滑翔的海鸥在水中的倒影。
It was clear after the incident that, while she may have answered truthfully in the strictest sense of the word, Sheryl was actually trying to delude Sergei.
事件发生后,虽然从严格意义上讲,谢莉尔可能是如实回答,但实际上她是想欺骗塞奇。
Most recognizable of the ship designs are the ship's smoke stacks, but the fourth stack was actually just artistic in nature and served no functional purpose.
烟囱是船舶最容易辨认的设计,但其实,第四个烟囱只有装饰美化作用,并没有任何的实际功能。
It was actually quite fun after all.
这居然还很有趣。
The paper was actually twice banned under the martial regime.
这份报纸在军人统治时期确实曾两次被禁。
Neil's colleagues said he was actually in a joking, upbeat mood in spite of the bad news.
尼尔的同事说,尽管有这样的坏消息,他居然还有心情嬉笑、逗乐。
He further rationalized his activity by convincing himself that he was actually promoting peace.
他通过说服自己确实是在促进和平来进一步使自己的行为合理化。
All the students were excited because the lesson was actually like a game.
所有的学生都很兴奋,因为这节课确实像游戏一样。
Then Mrs. Thompson got to know that Teddy was actually a very good boy before the death of his mother.
后来,汤普森夫人才知道,泰迪在他母亲去世之前其实是个非常好的孩子。
They studied the other painting and learned that it was actually Paul Gauguin's "Still Life of Fruit on a Table with a Small Dog."
他们研究了另一幅画,发现它实际上是保罗·高更的《一只小狗和桌上的水果静物》。
At first, they thought he was doing something bad, but later they realized he was actually writing something in his notebook, taking advantage of the streetlight overhead.
起初,他们以为他在做坏事,但后来他们意识到他实际上是在利用头顶的路灯在笔记本上写东西。
It took a lot longer, but it was actually really relaxing.
这会花费很长时间,但实际上也很放松。
It was actually nice to be awake, and he turned over and stretched his limbs luxuriously.
醒来真好,他翻过身来,尽情地伸展四肢。
He said it in such an odd way that Mary wondered if he was actually a little sorry for her.
他说话的方式如此奇怪,以至于玛丽怀疑他是否真的有点同情她。
I was actually thinking about revising some of my poems and sending them into places for publication.
我实际上是在考虑修改我的一些诗,并把它们寄给出版社。
The river that formed these deposits was actually not far from an ancient ocean known as the Tethys Sea.
形成这些沉积物的河流实际上离一个叫做特提斯海的古代海洋不远。
She wondered if perhaps the bird was actually a giant kite, and the men were using it to lift a heavy object.
她想知道,那只鸟是否真的是一只巨大的风筝,而那些人是否正用它来举很重的东西。
The other day I was fake foning my way past a colleague, and he was actually following me to get my attention.
有一天,我假装从一个同事身边经过,而他实际上是在跟着我以引起我的注意。
Because I was actually working for the Association, I'd got much more of a feeling for what their aims are, things like their responsibility for the conservation of the exhibits.
由于我实际上在为协会工作,我更能理解他们的目的是什么,是他们保护展品的责任之类的。
应用推荐