He was a peasant in his early years.
他早年是个农民。
In my last life I was a peasant.
上辈子我就是个农民。
His father was a peasant, making his living from the soil.
他的父亲是个农民,靠土地为生。
On the road there was a peasant with a bundle on his back.
路上一个农民扛着一个大包。
He was a peasant who lived at Hougomont, and was gardener there.
他是个农民,当时在乌古蒙当园丁。
Lying on the ground was a peasant boy of not more than seventeen.
躺在地上的那个农家男孩最多十七岁。
Tom tried to explain to the guards that he was a peasant boy, not the prince.
汤姆试图向侍卫解释自己只是个乡下孩子,而非王子。
She was a peasant, and it's a trouble, I feared she would come after me, so I stabbed her.
她是个农民,而且很麻烦,我害怕她会追上我,所以就捅了她。
Once there was a peasant. His land was beside a reed bed which was often infested with the beasts.
从前有一个农夫,他的地在一片芦苇地的旁边。
He was another convict for life, who had come from the galleys, and was dressed in red, like Chenildieu, was a peasant from Lourdes, and a half-bear of the Pyrenees.
这个受着终身监禁的囚犯,和舍尼杰一样,也是从狱中提出来的,也穿一件红衣,他是卢尔德地方的乡下人,比利牛斯山里几乎近于野人的人。
Feodor Vassilyev (1707-1782), was a peasant from Shuya, Russia. Though not noteworthy himself, his first wife, Valentina Vassilyeva, set the record for most children birthed by a single woman.
费奥多尔·瓦西尔耶维(1707-1782),是俄罗斯舒亚城的一个农民,他自己并不是一个值得纪录的人,但是他的妻子瓦伦蒂娜-瓦西尔耶娃却创造了生孩子最多的世界纪录。
Ivan Denisovich was not an intellectual: he was a peasant who was horrified to discover, in a letter from his wife, that the farmers in his village were now working in factories rather than haymaking.
伊万不是一个只是分子,他是一个农民,他从他妻子的心中惊恐地得知,他们村的农民们现在不是在晒干草,而是在工厂工作。
The entire village was dead, and the small peasant, as sole heir, became a rich man.
整个村庄的人都死了,小农夫作为唯一的继承人,成了富人。
He was born of a peasant family.
他出生于一个农民家庭。
Such statements, coming at a time when peasant wealth and welfare was improving at the fastest rate in Chinese history, are irresponsible.
这些言论,在中国历史上农民的生活改进得最快的时刻说出,是不负责任的。
He lived there alone and solitary, silently and poorly, with a woman who was neither young nor old, neither homely nor pretty, neither a peasant nor a bourgeoise, who served him.
他独自一人住在那里,孤独沉默,贫苦无依,有一个既不老又不年轻,不美又不丑,既不是农民又不是市民的妇人帮他干活。
His second wife was a Latvian peasant maid.
他的第二任妻子是一位拉脱维亚农民出身的女佣。
Born in Shanghai in 1898, she was the daughter of a peasant who had gone to America at age 12 and found work on ships and in printing shops.
她于1898年生于上海,是一个农民的女儿。
Instead he was a yeoman, not a peasant, knight or disposed Nobleman, and he wasn't even a social rebel.
他只是一个自耕农,不是佃农,也不是骑士,更不是没落贵族,他甚至不是社会的反叛者。
At a peasant dance one night he protected Lorchen, a farm girl, from a group of drunken soldiers. In the ensuing brawl, one soldier was killed and two were seriously injured.
有一天晚上在一个乡村的舞会上,他为了保护一个叫洛金的农村姑娘,与一群喝醉了的士兵大打出手,当场一个士兵被打死了,两个受了重伤。
It was a girl called Maria, a big fat peasant girl who lived at our hotel.
是个叫玛丽亚的女孩,大个子的胖女孩,农村来的,也在我们这家旅馆住。
He was not allowed to get an education because he was considered a peasant; however he had a deep interest in spirituality and Chinese traditions.
因被认为是农民,不允许接受教育。然而,对灵性和中国传统他有浓厚的兴趣。
A little peasant girl, all entangled with the horses and the postilions at the end of the vehicle, was offering flowers to the travellers. "Give your ladies flowers!" she cried.
一个乡村小姑娘,站在车子下面,混在一群马和马夫当中对着旅客叫卖鲜花:“带点鲜花送给太太小姐们吧。”
The person who thus addressed him was a bent and lame old man, dressed almost like a peasant, who wore on his left knee a leather knee-cap, whence hung a moderately large bell.
和他说话的是一个腰驼腿瘸的老人,穿的衣服几乎象个乡巴佬,左膝上绑着一条皮带,上面吊个相当大的铃铛。
The peasant had to decide whether a garment was worth mending, and the king whether or not to invade his neighbor, but neither was expected to invent anything.
农民要决定这件衣服是否值得修补,国王要决定是否入侵邻国,没有一样关乎创造。
Once upon a time there was a poor peasant by the name of Crab who drove two oxen with a load of wood into town where he sold it to a doctor for two thalers.
从前有一个贫穷的农夫名叫螃蟹,赶着两头牛拉了一车木头进城,以二个金币的价格将木头卖给了一个大夫。
In another, our guess was that he was passed out (a peasant, on a four-lane rural highway in Yunnan), but on a road so busy that he was certain eventually to be hit.
另外一次,我们的猜测是他昏过去了(一个农民,在云南的一个四车道的乡间高速路上),但是在一个车这么多的路上他肯定要被撞的。
Enclosure was a disaster for the tenants evicted from their lands by the enclosures. These peasant farmers were forced to look for work in towns.
圈地对佃农而言是场灾难,他们被赶出土地,被迫到城镇找工作。
Enclosure was a disaster for the tenants evicted from their lands by the enclosures. These peasant farmers were forced to look for work in towns.
圈地对佃农而言是场灾难,他们被赶出土地,被迫到城镇找工作。
应用推荐