There's a radical incompatibility between wartime and peacetime existence.
战时与和平时期的生活有着根本上的不相容性。
We have agreed on a plan to ensure successful transition of operational control during wartime and anticipate successful passage of the Korea-U.S. Free Trade Agreement.
我们已就一项计划达成协议,确保操作控制权在战时成功过渡,并预期《韩美自由贸易协定》(Korea - U.S. Free Trade Agreement)将获顺利通过。
Fruit was a luxury in wartime Britain.
在战时的英国,水果是一种奢侈品。
Without his wartime experiences, Hemingway wouldn't have written his famous novel A Farewell to Arms.
如果没有战时的经历,海明威就写不出著名的小说《永别了,武器》。
His wartime exploits were later made into a film and a television series.
他战时的英勇事迹后来被改编成了电影和电视剧。
Flying aircraft carriers had a brief stint in the collective imagination of a wartime populace.
会飞的航空母舰在战时大众的集体想象中维持了很短的时间。
We were part of the most powerful wartime coalition in human history through World war II, and stitched together a community of free nations and institutions to endure a Cold war.
在第二次世界大战期间,我们加入了人类历史上最强大的战时联盟,并将自由的国家和机制结合为一个共同体,以此度过冷战。
Franklin Roosevelt eventually brought in a wartime top income-tax rate of 91%.
富兰克林最终引入一种战时最高所得税达91%的税制。
In fact, the theme from the outset has been to reduce taxes — a response without a wartime precedent in American history.
实际上,讨论的议题从一开始就是减税——这是一种在美国历史上没有战时先例的情况下才会有的反应。
Like so many wartime marriages, theirs was a wholly predictable failure, albeit one that endured after a fashion for 17 years.
就像众多战时婚姻一样,他们的婚姻尽管勉强维持了17年,却注定一败涂地。
Apply to prince Michael of sealand if you want to run your own nation, even if it is just a wartime fort perched on two concrete towers in the north sea.
如果你想治理一个属于自己的国家,且不计较它仅仅是由北海中两座混凝土塔楼组成的一个战时城堡,那就去向西兰公国的迈克尔王子申请吧。
We had also heard of Alain Bombard, a Frenchman similarly aware of wartime loss.
我们还听说过法国人阿兰庞巴迪的故事,他也关注战时的人员损失。
She became a wartime nurse on troop trains, dealing with crowds of refugees as well as soldiers, falling asleep exhausted in waiting rooms with the cries of new babies in her ears.
她成为了一名军用列车上的战时护士,成天照顾一群难民和士兵,精疲力竭了就在等候室新生儿的哭声中睡去。
In Britain, labouring under wartime rationing, planning was a practical problem.
在英国,对于战时配给制度下劳作,计划是一个实际问题。
The buffalo had lain in a bank vault since the Battle of Britain in 1940 and was still wrapped in wartime newspaper when Mr Axford saw it for the first time.
从1940年不列颠之战时起,这尊水牛就被存在了银行金库里,直到埃克斯·福特先生首次看到它时,它还被战时的报纸包裹着。
On these trips he would have a vague plan A, a goal in view, for he had learned to appreciate planning during a wartime spell in the navy; but plans B and C might be good, too.
因为在海军服役的一段战争时期,他学会了重视列计划,所以在这些旅途中他往往会构思出一个模糊的目标“计划A”,此外还有也许是更好的“计划B”和 “计划C”。
The report also notes that young people who join the Army in wartime may have a greater risk tolerance than their civilian peers, leading to more risky behavior while in the service.
报告还提到,那些加入陆军的年轻人在战争期间,也许会比他们城里的同龄人有更加危险地忍耐力,导致在服役期间更多的危险行为。
Writing about Waugh's frantic attempts to find a good military post in wartime London, he says: "he did, after all, know a great many influential people."
当写至沃夫发疯般地试图在战时的伦敦觅一份好的军职时,他写道,“他,毕竟嘛,确实认识不少有影响力的人物。”
A car backfiring, for instance, can set off an emotional response in a combat veteran if the loud noise becomes associated in his mind with a wartime experience.
比如,汽车爆胎会让退伍老兵产生情绪化的反应,只要他的脑子将这声巨响同战争中的某次经历联系在了一起。
Or the rarity of his wartime illnesses, limited to a mild bout of smallpox which killed his valet?
战时他很少患疾病,仅限于轻度的天花,而这个疾病却导致他的卫兵死亡?
MR. LU said his initial ideas on war were reflected in one of his favorite movies, “Apocalypse Now, ” which he sees as a narrative of man’s transformation from normality to evil in wartime.
陆川说他对战争最初的想法反映在他喜欢的电影“现代启示录”里,他把这部影片看作是战争把普通人变成魔鬼的描述。
In 1943, the "Basic Seven" image appeared in a National Wartime Nutrition Guide produced jointly by the USDA and newly-created War Foods Administration.
在1943年,《国家战事营养指导》中出现“基础七元素”观念,主要由usda和新成立的战时食品局提出。
His wartime job as a British diplomat in America won him Winston Churchill's admiration-though Churchill, intending to invite Berlin to lunch in Downing Street, ended up with Irving Berlin by mistake.
大战期间他曾经担任英国的驻美外交官,其能力颇得温斯顿·丘吉尔嘉许。丘吉尔曾邀他到唐宁街共进午餐,不巧的是误请了欧文·伯林。
She kept a detailed wartime diary that she had to destroy in 1944 after she received word that the Gestapo was on the way to pay her a visit.
她曾保留了详细的战时日记,然而却在1944年时因得知盖世太保将来找她谈话而将其销毁。
It's a long way from Flanders Fields, but these pictures are no less spectacular than the inspiration for the wartime poet John McCrae.
这里并不是弗兰德斯战场,但是照片中的场景并不比战地诗人约翰·麦克莱所见到的逊色。
Here refugees stream through the wartime capital of Chongqing after a heavy air-raid Nationalist government at Nanjing in 1940.
一大批难民在1940年的南京大空难后来到了重庆。
Iconic British wartime leader Winston Churchill will have two cigars to his name after Swiss manufacturer Oettinger Davidoff said Thursday it is launching a new brand bearing his moniker.
“二战”时期英国著名首相温斯顿•邱吉尔不久要拥有属于他自己的雪茄了,因为瑞士雪茄制造商奥汀•大卫·多夫公司于本周四宣布,他们将推出一款“邱吉尔”牌新雪茄。
The German metropolis, belatedly restored to its Baroque glory after massive wartime bombing, was punished because of a motorway bridge that threatens to wreck the skyline.
德累斯顿这座德国都市,在战争中大规模地受到战火摧残,很久之后才重现其巴洛克式建筑的辉煌。 但因为一座高速公路桥梁的建造,城市的天空留白将要遭到破坏。
The German metropolis, belatedly restored to its Baroque glory after massive wartime bombing, was punished because of a motorway bridge that threatens to wreck the skyline.
德累斯顿这座德国都市,在战争中大规模地受到战火摧残,很久之后才重现其巴洛克式建筑的辉煌。 但因为一座高速公路桥梁的建造,城市的天空留白将要遭到破坏。
应用推荐