The Ethiopians do not control the Ogaden and we have warned the Chinese that we will not allow them to drill there.
埃塞俄比亚人并不控制欧加登,而且我们已经警告过中国人,我们不会允许他们在那里钻探。
Networking itself is not the goal. What these websites should do is to create their own innovative products that can help netizens achieve more value through networking, media experts warned.
媒体专家提醒道,网络本身并不是目的,这些网站所要做的就是创造属于他们自己的新产品,以帮助网民通过网络实现更多的价值。
when Daddy was blowing up the plastic swimming pool, he warned: "You know what they're going to do to this place?
父亲正在给充气游泳池充气,他边喘气边警告说:“你知道他们会在这块地上干什么吗?
I warned her not to do that but she went ahead and did that.
我告诫她不那样做,但她不听还是那样做了。
The presiding judge warned him not to do that, but the former general continued to defy the judge throughout the proceeding, interrupting him and even laughing as the judge spoke.
首席法官警告他不要这样作,但这位前将军在整个听审过程中还是继续违抗、干扰法官,甚至在法官讲话时笑了出来。
They warned that countries should do their utmost to avoid protectionist policies in response to the global financial crisis.
他们警告说,各国应该竭尽全力避免利用保护主义政策来回应全球金融危机。
He has been tough already, dispatching blunderers and being prepared to admit to mistakes. He has repeatedly warned Americans that he will have to do unpleasant things.
他已经面对困难的局面,迅速解雇了莽莽撞撞的人并且正在准备承认错误,他不断警告美国人他会做些让人不愉快的事情。
我告诫他不要那样做。
He has repeatedly warned Americans that he will have to do unpleasant things.
他已经反复警告美国人,他将不得不做些不怎么令人愉快的事情。
Often we warned them not to do so.
我们常常警告他们不要这样做。
The exception is when people are warned that they might be vulnerable to a thinking bias, in which case those with high IQs tend to do better.
例外的情况是,在人们已经得到可能容易想错的警告之后,高IQ的人表现得更好。
But John Rowlinson, founder of the KidsDevelopment website, warned that parents should not ask children to do the kind of chores they themselves would be unwilling to do.
不过,儿童成长网站(KidsDevelopment website)创始人约翰·罗林森警告说,家长们不应该让孩子做他们自己都不愿意做的家务事。
Assad said that he had agreed to do so, and then added that he also has warned Mitchell "that if nothing happens from the other side" -in terms of political progress - "we will stop it."
阿萨德说他同意这么做,接着他又说他已经警告过米切尔“如何另一方没有实质性动作,我们会停止情报交流”。
I love being warned to men and women, falls in love with a person, say so bold, and show your sincerity, do not hesitate and a loss, the result is not important, otherwise you will regret in life.
所以我要告诫正在热恋的男女,爱上一个人,就大胆的说出来,拿出你的真心,不要犹豫和彷徨,结果如何并不重要,不然你会遗憾终生的。
Steve and his friend played a computer game on his father's computer, though his father warned him not to do so, Steve's father was really angry.
史蒂夫和他的朋友在他父亲的电脑上玩电脑游戏,尽管他的父亲告诫他不要这样做。史蒂夫的父亲非常生气。
Industry experts warned consumers to be cautious home, do not let your marketing impact means objective assessment.
业内专家提醒消费者,置业须谨慎,不要让促销手段影响您的客观评价。
On Monday Mourinho publicly warned Shevchenko he should not be happy with the season he has just had, and that if he is to stay at Chelsea then he will have do considerably better.
穆里尼奥在周一公开提醒舍甫琴科不应该满意自己刚刚这个赛季,如果希望留在切尔西便需要有好得多的表现。
If people, especially elderly citizens, do not follow this advice, they may get illnesses ranging from a cold and fever to osteoarthritis, stomach problems and even coronary disease, he warned.
他警告说,如果人们违背这条建议,特别是老人,他们就容易生病,从感冒发烧到关节炎,到肠胃问题,甚至是冠心病等,都有可能。
But he warned that younger people and children still had to be encouraged to do vigorous exercise like fast walking, running, swimming and cycling.
但是他也警告说,还是要鼓励年轻人和儿童进行剧烈运动,如快走、跑步、游泳和骑自行车。
"Things are going in the right direction, but we do need to move faster to avoid this environmental damage," he warned.
“事情发展势头良好,但是为了避免更大的环境损失,我们应该加快行动。”他提醒说到。
Butt he warned that younger people and children still had to be encouraged to do vigorous exercise like fast walking, running, swimming and cycling.
但是他也警告说,还是要鼓励年轻人和儿童进行剧烈运动,如快走、跑步、游泳和骑自行车。
I warned them not to do it, but my objections.
我警告他们不要去做,但无人理会。
I've warned you over and over again not to do that.
我一再警告你不要做那件事。
The frog warned her, You do realize that this wish will also make your hunband the most handsome man in the world, an Adonis to whom women will flock.
青蛙警告她,你一定要明白,这个愿望能够使你的老公成为这个世界上最英俊的男人,一个女人将会趋之若鹜的美男子。
The frog warned her, You do realize that this wish will also make your hunband the most handsome man in the world, an Adonis to whom women will flock.
青蛙警告她,你一定要明白,这个愿望能够使你的老公成为这个世界上最英俊的男人,一个女人将会趋之若鹜的美男子。
应用推荐