While the treats may be ice cold, Maria has a warm heart for little faces.
尽管冰激凌冷冰冰,玛丽亚却有着一颗对孩子们温暖的心。
Without those masses of cooling sea ice, warm air brought to the Arctic can penetrate further inland than it ever did before.
如果没有这些大量冷却的海冰,被带到北极的暖空气可以比以前更深入渗透到内陆。
You can improve an ice cream headache by rapidly rubbing your tongue across the roof of your mouth to help warm up things.
你可以通过快速地用舌头摩擦上颚来帮助食物变暖,从而缓解吃冰激凌时的头痛。
Even though I wore warm gloves, a hat and heavy coat, the ice wind passed through them.
即使我戴着暖和的手套和一顶帽子,还穿着一件厚外套,寒风还是吹了进来。
In this process the water can refreeze, creating additional cracks in the more vulnerable warm ice, according to the study.
根据该项研究,在这个过程中,水可以重新冻结,在更脆弱的暖冰中造成更多裂缝。
Polynyas are routinely present in these three locations when sea ice is present.The polynyas most likely form where warm ocean currents rise toward the ocean surface.
每当海冰出现时,冰穴惯常在这三个地方发生,这是因为冰穴最可能出现在暖流上升向海面的地方。
On a smaller scale, treating a friend to lunch for her birthday or buying your boyfriend his favorite flavor of ice cream can make you feel warm and fuzzy, too.
小规模上的,给朋友办一个庆生会,或者给你男朋友买一款他最喜欢的冰淇淋也可以使你感到温暖和朦胧。
Current global warming from greenhouse gases generated by human activities could warm the arctic to levels above the melting point of ice, the study said.
该研究称,人类活动产生的温室气体所造成的当前全球变暖可能使北极暖化程度高于冰的融点。
Higher air temperatures can increase surface melting, but warm ocean currents accelerate ice loss more when glaciers flow into the sea.
气温升高能够加速冰川表面的融化,但是当冰川漂移入海之后,温暖的洋流对冰雪消融发挥了更重要的推动作用。
Snow and ice normally reflects much of the sun's energy — up to 90 percent — back the way it came. But a layer of soot on top of the ice will absorb the sunlight, warm the ice beneath, and melt it.
雪和冰反射了大概超过90%左的太阳能量,然而,附着在冰层上方的烟尘,会加热下方冰层,将他们融化成水。
Huge sections of the ice around the South Pole of Mars are melting in this summer's warm weather.
在这个夏日炎热的天气里,火星南极周围的巨大冰面正融化。
But here they were, drinking themselves warm on whisky and eating the fatty innards of a lake predator as if they were ice fishermen from a century ago.
但是他们在这里喝着威士忌使自己暖和,好像一个世纪前的渔夫一样。
He takes temperature readings from the ice core to determine ocean/atmosphere heatflux (the passage from the cold ocean to the warm atmosphere).
他从冰芯上读取温度,确定海洋/大气的热负荷(从冰冷海洋到温暖大气的片段)。
The polynyas suggest that the warm water exits the cavity beneath the glacier in three locations where the sea ice has melted.
这些个冰穴说明,有三处暖流从冰川下的凹陷处升上来导致海冰融化了。
If you warm ice it will melt into water.
如果你把冰加热,它会融化成水。
True, some simple forms of heat recycling have been around for a while: using heated waste water to warm flooring and melt ice on driveways, for example.
诚然,人们采用简单的余热利用方式已有一段时间了,例如,用有较高温度的废水作为地热取暖和融化车库前私家车道上的结冰。
In other words, even as Arctic climate continues to warm over the long-term, there won't be a new record low ice extent each year.
换句话说,即使北极的气候长时间在持续变暖,也并不会出现每年都会出现更低的海冰范围记录。
Let the area warm completely before applying ice again, in order to prevent frostbite.
再次敷上冰块前,患处应完全恢复到温暖的状态,避免发生冻伤。
To address these questions, scientists from China and elsewhere are rushing around the oceans from ice-cold polar regions to the Indo-Pacific warm Pool, the warmest Marine waters in the world.
为了解决这些问题,来自中国和其他地区的科学家们从冰冷的极地地区到世界上最温暖的海水区——印度洋-太平洋暖池的各地海岸。
Thanks to an unusually warm winter, the ice is melting early in the southern Gulf of Saint Lawrence, where hunting began this week.
由于异常的暖冬,本周正式开始狩猎的圣劳伦斯湾南部的冰雪已经开始融化了。
By that time warm climate conditions ended and the ice caps in the northern hemisphere developed.
已知到了那个时期,地球就不再变暖了,而北半球开始形成冰山。
From swimming in a warm ocean to rolling around in ice cold snow - these gals have done it all.
这两只狗即在温暖的大洋里游过泳,也曾在冰冷的雪地里满地打滚。
Farmers are lighting fires at night to warm the cold air in a bid to prevent further damage from the ice.
农民们夜间用烧火的方法来加热周围寒冷的空气,以防止冰霜进一步破坏收成。
"We now know that there is relatively warm water beneath this floating ice," observed Dr Dutrieux, "so this warm water could have been able to melt the base of the ice shelf."
“我们现在知道,这块浮冰下面水温相对较高,”杜特·里奥博士观察评论说,“所以这些温暖海水可能会融化冰架的底部。”
After the ice-pack treatment, you may use a warm pack until the swelling and pain subsides.
在冰敷治疗之后,你可以用一个暖袋敷在伤口上,直到肿胀和疼痛的情况有所减缓。
At the same time, warm Pacific Ocean water is pulsing through the Bering Strait into the Arctic basin, helping melt a large area of sea ice between Alaska and eastern Siberia.
同时,温暖的太平洋的海水正在漫过白令海峡涌向北冰洋流域,这使阿拉斯加和东西伯利亚间的海冰融化得更多。
If you find yourself out of ice, a good tip is to put warm water in the ice tray and pop it in the freezer, as it will freeze quicker.
如果你的冰块用完了,教你一个好办法:在制冰盘中倒入温水,放入冷冻室,冰块结冰的速度会更快。
Warm waters passing through the strait into the Arctic Ocean might have helped reduce sea ice extent since the turn of the twenty-first century.
自从新世纪开始,通过白令海峡进入北冰洋的温暖海水,已经开始限制海冰的范围。
Warm waters passing through the strait into the Arctic Ocean might have helped reduce sea ice extent since the turn of the twenty-first century.
自从新世纪开始,通过白令海峡进入北冰洋的温暖海水,已经开始限制海冰的范围。
应用推荐