Michael Wargo, chief lunar scientist at NASA headquarters, said the impact released "fluffy, snow-covered dirt."
美国国家宇航局指挥部的月球首席科学家迈克尔·瓦格说,这次碰撞释放了“蓬松的,被雪覆盖的灰尘”。
These craters are “really like the dusty attic of the solar system, ” said Michael Wargo, the chief lunar scientist at NASA headquarters.
这些月坑“真像是太阳系封尘古远的阁楼,”NASA总部的首席月球科学家迈克尔•瓦格(MichaelWargo)如是说。
"We're unlocking the mysteries of our nearest neighbor and, by extension, the solar system," said Michael Wargo, chief lunar scientist at NASA headquarters in Washington.
“我们解开我们的近邻的奥秘,并通过延伸至太阳系,”首席总部设在华盛顿的美国宇航局月球科学家、Wargo主持迈克尔说。
"We're unlocking the mysteries of our nearest neighbor and, by extension, the solar system," said Michael Wargo, chief lunar scientist at NASA headquarters in Washington.
“我们解开我们的近邻的奥秘,并通过延伸至太阳系,”首席总部设在华盛顿的美国宇航局月球科学家、Wargo主持迈克尔说。
应用推荐