China held a grand parade in Beijing to mark the defeat of Japan in World War Two, displaying its military power on an unprecedented scale.
中国在北京举行了盛大的阅兵式以纪念在二战中战胜日本,并前所未有地展示了自己的军事实力。
As we mark this International Day, let us recognize the wide-ranging and long-term consequences of damaging the environment -both in peace and times of war.
在我们纪念这一国际日之际,让我们认识到,无论是在和平时期还是在战争时期,破坏环境都会造成广泛而长期的后果。
One of the Times’ insiders not only likens the squabble to “world war three” but also dubs it “the biggest ego battle in history”. So much for Julius Caesar and Mark Anthony.
《泰晤士报》一名内部人士不仅将这两人的对抗比作“第三次世界大战”,并称之为“人类历史上最大的个人对抗”,甚至胜过凯撒大帝与安东尼之间的对抗。
One of its strangest anecdotes is about Mark Clark, an American general in the second world war, being served up the last inhabitant of the Naples aquarium, a baby manatee.
最奇怪的名人轶事之一是关于马克·克拉克的,他是一位二战时期的美国将军,餐桌上摆上了那不勒斯水族馆最后的“居民”———一只刚出生不久的小海牛。
To many, the conflict brought back memories of the cold war and portrayed Russia as a Soviet Union mark two, trying to regain its former territories.
这场冲突将许多人带回了冷战的回忆,又将俄罗斯描绘成了试图收回其从前领土的“苏联二世”。
Also among his grandfather's papers is what Mark Logue believes is the actual copy of the speech George VI read at the outbreak of war with Germany 1939 — the climactic scene of the movie.
在这些流传下来的材料中,还有一份被MarkLogue认为就是1939年英德开战时乔治六世发表的演讲原稿,这一幕在电影《国王的演讲》中也有出现。
Hopper and Aiken (also USNR) used the Mark I to help the Navy produce tables for aiming artillery shells and bombs in the closing year of World War II.
在第二次大战结束的那一年,霍珀和艾肯(还有usnr)使用MarkI帮助海军制作用于火炮瞄准的计算表。
The Glass Menagerie (1945), the first play to establish Williams as a major new playwrights and Broadway success, has been said to mark the beginning of the Post-war American drama.
《玻璃动物园》(1945)是威廉斯的第一部成名代表作,在百老汇演出获得了极大成功,奠定了威廉斯作为重要戏剧家的地位,标志着美国二战后戏剧的开始。
Centered in the heart of Taipei restaurant "war-zone" on Fushing North Road, Stone-grill has certainly made its distinctive mark amongst its surrounding peers.
位于台北餐饮业最激烈的楚河汉界之地复兴北路地段,石烧的独特性已经在此区域佔有一席之地。
As we mark this International Day, let us recognize the wide-ranging and long-term consequences of damaging the environment - both in peace and times of war.
在我们纪念这一国际日之际,让我们认识到,无论是在和平时期还是在战争时期,破坏环境都会造成广泛而长期的后果。
We must mark this day so that not only younger generations but the rest of the world, including Japan's younger generations, know the truth about the war.
我们纪念这一天,不仅希望我们的下一代,还希望世界各地的下一代,包括日本的年轻一代能够了解历史事实。
We must mark this day so that not only younger generations but the rest of the world, including Japan's younger generations, know the truth about the war.
我们纪念这一天,不仅希望我们的下一代,还希望世界各地的下一代,包括日本的年轻一代能够了解历史事实。
应用推荐