The other most notable examples of no-fly zones were those imposed by the United States and its Allies over northern and southern Iraq following the 1991 Gulf War.
另外值得注意的例子是1991年海湾战争后美国和他的盟友在北方和南方伊拉克建立的禁飞区。
The White House put a brave face on the announcement, which critics of the war seized on to point out that even George Bush's most loyal Allies were heading for the door, but it was not happy.
这一消息的宣布被批评者抓住从而指出连乔治·布什最忠诚的盟友都开始撤了,尽管不是很高兴。但是白宫却勇敢地面对这一消息的宣布。
The land is part of a much larger tract given by the British to their Indian allies from New York in 1784 when members of the tribes fled to Canada after the American war of independence.
该土地是一片更大区域的一部分,这片区域是1784年英国人交给他们来自新约克郡(New York)地区的印第安盟友的,这些部落成员于美国独立战争之后逃到了加拿大。
Iraq and Afghanistan (another far-off place where the United States, short of troops and Allies, may be losing a war) have stretched the Pentagon's resources.
伊拉克和阿富汗已经使五角大楼的资源告急(美国与阿富汗相距遥远,在那里缺兵少友,因此可能输掉对阿的战争)。
It was a big job, most of which would be performed by our European Allies, even as America had borne the lions share of responsibility for the air war.
尽管美国在空袭中承担了最主要的责任,但这些工作中的大部分都需要我们的欧洲盟友们去做。
Much of the precision bombing in the Kosovo war, for instance, was carried out by America and a handful of Allies.
例如,在科索沃,多数精准轰炸都是由美国进行的,只有少数盟国参与其中。
The aim, commanders now admit, was to have many "different flags on coffins" at the start of a war, so as to ensure that Allies could not dodge their commitment to joint defence.
指挥官们现在承认它成立的目的将是在战事之初“棺材上覆盖着各国国旗”,从而确保各盟国不会逃避它们集体防御的义务。
Without strong Allies in a position to finance the war extensively, it must be considered doubtful whether Japan will decide to overstep the boundaries of Manchuria.
没有强大的盟友来全面资助战争,日本是否要越过满洲的地界都必然是要被质疑的。
But it would not stop the movement, says Jakrapob Penkair, a red-shirt leader who fled into exile in April and is digging in for a long war: “A lot of our allies out there are not dancing to his tune.
但红衫军一个在4月被放逐的领导人说运动不会停止,他现在在准备进行长期斗争:“很多我们的盟友都没有按我的要求行动。”
Since the Pacific War of 1941-45, the United States has enforced a Pax Americana through naval strength and a perimeter of island Allies, from Australia to Japan.
自1941年至45年太平洋战争后,美国通过海军力量和周边岛屿盟国,从澳大利亚到日本,建立了美国式和平(Pax Americana)。
The descending paratroopers of the Allies, as described by war correspondents, were like pepper powder spread in the air and gone with the wind.
当时的战地记者这样描述:从天而降的盟军伞兵,就像胡椒粉一样被撒向天空、随风而逝。
I have argued for years that even America's most dependable Cold War Allies in the Pacific will find that they have more in common with Europeans in the age of the Washington consensus.
多年来,我都认为即使美国在太平洋地区最可靠的冷战联盟国也会发现它们在“华盛顿共识”时代与欧洲有许多共同点。
Some Iraqis, who have suffered through five years of a war ignited by the United States and its Allies, said they would believe positive change when they saw it.
美国及其盟国于五年前发动了伊拉克战争,这场战争让伊拉克人民饱受战乱之苦。一些人说,他们只有亲眼看到,才会相信那些所承诺的积极的转变。
The newspaper report behind refers to the progress of the war in France, an urgent reminder to Boccioni's countrymen that their Allies had been fighting the enemy for some time.
骑兵背后的报纸写着法国的战情,波丘尼希望借此提醒他的同胞,他们的盟友已经与敌军战斗了相当一段时间。
A victory anti-doping crusaders once believed impossible is now within reach with the help of powerful new Allies as the war on performance-enhancing drugs in sport moves on to new front.
对反兴奋剂斗士来说曾经相信是不可能的胜利,当体育行业在与兴奋剂的战争移到新的前沿时,由于强有力的新盟友的帮助,现在胜利是伸手可及了。
Upon Napoleon's return to France, a coalition of allies –the Austrians, British, Prussians and Rus?sians –who considered the French emperor an enemy began to prepare for war.
拿破仑返回法国后,视其为共同敌人的奥地利、英国、普鲁士及俄国组成反法同盟,开始筹划发动战争。
There had been, of course, flows of aid-type financial resources, such as assistance to war allies, charitable relief, or war reparation, from one country to the other before the War.
过去,虽然有支持作战盟友、人道救济或战争赔偿等援助类型的资源,在少数国家之间流动。
Jugutha war is the Roman and its Numidia Allies of the war between King Jugutha, this war to the historical process of the Rome community have had a profound impact.
朱古达战争是罗马人与其同盟者努米底亚国王朱古达之间的战争,这场战争对罗马社会的历史进程产生了深远的影响。
As a precursor to the gulf war it had been necessary for the United States and its Allies to move huge amounts of material great distances in what were thought to be impossibly short time-frames.
作为海湾战争的先发者,后勤对于美国及其同盟国的远距离运输大量物资来说是非常必要的,尤其是这种短时间内不太可能成功的运输。
U. S. and Philippine are traditional allies. Early in 1951, the two countries signed the common defense agreement leading to their alliance being a vital link on the chain of the cold war.
美国和菲律宾是传统的盟国,早在1951年两国就缔结了共同防御条约,关菲同盟成为冷战链条上的重要一环。
The Allies would not gain complete control of Italy until the end of the war. But they had succeeded in increasing their control of the Mediterranean and pushing back the Germans.
一直到二战结束前,盟军也未完全控制意大利,但盟军成功地加强了对地中海的控制,并推向了德国的后方。
When it became clear to von Braun that Germany was going to lose the war, he surrendered himself, 500 of his best rocket scientists, plans and vehicles to the Allies.
当沃纳·冯·布劳恩清楚的意识到德国将要输掉战争时,他带领他的团队中的最优秀500名火箭专家,带着他们的开发计划以及设备投降了盟军。
When it became clear to von Braun that Germany was going to lose the war, he surrendered himself, 500 of his best rocket scientists, plans and vehicles to the Allies.
当沃纳·冯·布劳恩清楚的意识到德国将要输掉战争时,他带领他的团队中的最优秀500名火箭专家,带着他们的开发计划以及设备投降了盟军。
应用推荐