这是一场消耗战。
The rebels have declared a cease-fire in their war of attrition against the government.
在与政府的消耗战中,叛军已宣布停火。
In her view, war is simply a legalized form of butchery.
在她看来,战争就是一种合法的屠杀。
The disruption of European trade during the war had thrown the economy into a tailspin.
战争期间欧洲贸易的中断使经济陷入一片困境。
The role of women in war has been a hot topic of debate since the Gulf conflict.
自海湾冲突以来,女性在战争中的作用一直是一个热门的争论话题。
The writer builds up a convincing contextual picture of life during the Civil War.
该作者在文脉上勾勒出内战期间令人信服的生活画面。
Such a war could result in the use of chemical and biological weapons.
这样一场战争可能导致生化武器的使用。
The cenotaph stands as a remembrance of those killed during the war.
矗立着的纪念碑是对战争中死难者的纪念。
The end of the Cold War has produced the prospect of a new world order based on international co-operation.
冷战的结束使得基于国际合作的世界新秩序成为可能。
My generation have grown up without the experience of a world war.
我这一代人在成长过程中没有经历过世界大战。
He pronounced the country to be in a state of war.
他宣布全国进入战争状态。
The school was used as a hospital for the duration of the war.
战争期间这所学校被用作医院。
A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war.
战后进行了大量的重建工作。
His death set in motion a train of events that led to the outbreak of war.
他的死引发了一系列的事件,从而导致了战争的爆发。
The steady deterioration of the very climate of this very planet is becoming a war of the first order, and by any measure, the U.S. is losing.
这个星球气候的持续恶化正在发展为一场至关重要的战争,不论以哪种标准衡量,美国都在输掉这场战争。
The aftermath of the war was a huge shock for the people in that country.
战争的后果对那个国家的人民是一个巨大的打击。
The rise of fast-food restaurants after the Second World War produced a society full of cheap, industrially made foodstuffs.
第二次世界大战后,快餐店的兴起让整个社会充斥着工业生产的廉价食品。
It's a list of the contents of the knapsack of a soldier during the Vietnam War, just a list of the contents.
这是越南战争期间一个士兵背包里的物品清单,只是一系列东西而已。
The estate is at the centre of a bitter turf war between rival drug gangs.
该地产正处于两敌对毒品犯罪团伙激烈竞争的中心地带。
Strategic policy during the War was vitiated because of a sharp division between easterners and westerners.
由于“东方人”和“西方人”间的巨大分歧,战争期间的战略方针没有得到切实的执行。
Is it worth fighting a big war, in the name of an abstraction like sovereignty?
以象主权这样一个抽象概念的名义,值得打一场大战吗?
Many people throughout history have dreamt of a world without war.
历史上有很多人梦想过没有战争的世界。
The savage civil war there could be a portent of what's to come in the rest of the region.
那里的野蛮战争可能预示着该地区将要发生什么事情。
They approved a $1.1 billion package of pay increases for the veterans of the Persian Gulf War.
他们批准了为参加过波斯湾战争的退伍军人增付11亿美元的一揽子计划。
The war degenerated into a bloodbath of tribal killings.
这场战争蜕化成了一场血流成河的部落大屠杀。
Apart from a brief interlude of peace, the war lasted nine years.
除了一段短暂的和平,那场战争持续了九年。
The country's fixation on the war may delay a serious examination of domestic needs.
该国对这场战争的执迷不悟可能会令其推迟认真地审视国内需求。
From all points of view, war would be a catastrophe.
从各个方面来看,战争都会是一场灾难。
Many soldiers returned with a deep loathing of war.
许多士兵回来时对战争都深恶痛绝。
This was only a small part of a war where the slaughter of civilians was commonplace.
这只是战争的一小部分,在战争中对平民的屠杀已司空见惯。
应用推荐