Gamers, get those credit CARDS ready: another console war is coming.
游戏迷们,准备好你们的信用卡:又一轮游戏主机大战即将来临。
The war is coming to us whether we like it or not, but if war is coming, we gonna face them on the streets we know best.
不管我们喜不喜欢,一场大战就要来了,大战一旦到来,街道就是我们最得心应手的战场。
The consensus view among economists is that the U.S. unemployment rate will gradually decline in coming months as the economy rebounds from the worst recession since World War II.
经济学家的共识指出,随着经济从二战之后最严重的衰退中开始恢复,美国的失业率将在未来几个月内开始下降。
America's demography is far more favourable, but the growth in its working-age population, at some 0.3% a year over the coming two decades, will be less than a third of the post-war average.
美国的人口结构相对比较有利,但在未来二十年,其劳动年龄人口每年增长约0.3%,不足一战后平均水平的三分之一。
Salinger is best known for his coming-of-age novel 'The Catcher in the Rye' about rebellious teenager Holden Caulfield, which came out in 1951 during the time of anxious, Cold War conformity.
塞林格最负盛名的作品是描述青年人成长的《麦田守望者》。 这部小说以叛逆少年霍尔顿•考尔菲德(HoldenCaulfield)为主角,于1951年问世,正逢冷战中让人焦虑的年代。
New Year is coming, the sheep the wolf war did not stop signs.
新年快到了,羊狼之战丝毫没有停止的迹象。
The consensus view among economists is that the U. S. unemployment rate will gradually decline in coming months as the economy rebounds from the worst recession since World War II.
经济学家的共识指出,随着经济从二战之后最严重的衰退中开始恢复,美国的失业率将在未来几个月内开始下降。
Coming home from the war meant adjusting to the fact that the rest of your life is going to be incredibly boring "."
从战场归来意味着适应你的余生将会无比沉闷的事实。
Mr Obama had to convince Americans and their allies that the commitment to the war is not open-ended, and that their soldiers will be coming home reasonably soon;
每逢此事奥巴马就要尽力让这两点听起来很和谐。他必须说服美国民众和美国的盟友,表明自己对战争的承诺不是无限期的,所有的士兵都会在可接受的时间内迅速回国;
For the Lord is coming with fire, and his war-carriages will be like the storm-wind;
因为耶和华在一切有血气的人身上, 必以火与刀施行审判。
For the Lord is coming with fire, and his war-carriages will be like the storm-wind;
因为耶和华在一切有血气的人身上, 必以火与刀施行审判。
应用推荐