What is remarkable is that the 20,000 or more gold statues, necklaces and ornaments set with precious stones have survived for so long in a city scarred by years of war.
这2万多件黄金雕像、项链和镶嵌着贵重宝石的首饰在一座饱受战火的城市里留存到今天真是不可思议。
I believe that force can be justified on humanitarian grounds, as it was in the Balkans, or in other places that have been scarred by war.
如何制止一场其暴行和所导致的痛苦会殃及整个地区的内战我认为,基于人道理由的武力是正当的,例如在巴尔干地区或饱经战乱的其他地区。
The battle-scarred suit's design heritage can be traced back 4,000 years, when clans of Mandalores fought against the Jedi during the Great Sith War.
这套战痕累累的服装设计传承自4000年前,曼达洛宗族在西斯大战中与绝地争战的时代。
The battle-scarred suit's design heritage can be traced back 4,000 years, when clans of Mandalores fought against the Jedi during the Great Sith War.
这套战痕累累的服装设计传承自4000年前,曼达洛宗族在西斯大战中与绝地争战的时代。
应用推荐