Wang said that in his own experience, losing did light a motivating fire.
王健林说,从他自己的经验来看,失败确实点燃了一团激励人心的火焰。
"I often invited them to drink alcohol. Once they were drunk, they began to talk a lot," Wang said.
“我经常邀请他们喝酒。一旦他们喝醉了,他们就开始说很多话。”王说。
Wang said she considered quitting.
王琳表示自己考虑退出。
“I want you to make it out, ” Mr. Wang said.
“我想让你出去,”王先生说道。
Traditional techniques just do not work," Wang said.
“嘴,或者一只眼可能只要一米,传统工艺不只是工作而已。”王国栋说。
Mr. Wang said it felt as if his heart were being squeezed.
王先生说他的心好像被揪扯着。
And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.
王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。
When asked, Mr. Wang said he keeps his savings at Bank of China.
当询问王建时,他说,他的存款放在中国银行。
"We're green, we are fresh, just like the vegetable," Wang said.
王琳说:“我们绿色且新鲜,就像白菜一样。”
"Locals have built entire houses with stones from the wall," Wang said.
“当地村民造的房子整座用的都是来自长城的砖块。”王说。
Wang said the company never explained why her milk fell short of standards.
王说雀巢公司从未解释过为什么她的牛奶低于标准。
Wang said she had to translate 300 words in 15 minutes to become part of 1000fr.
Wang说她自己必须在15分钟内翻译300字,这样才能成为1000fr的一份子。
Wang said she no longer responds when her husband curses her, so they argue less.
王说丈夫骂她时她已经无动于衷,于是俩人的争吵变少了。
“Prices have gone up a lot,” Mr. Wang said at an indoor vegetable market on Friday.
周五,在一家室内蔬菜市场里,王先生说:“物价上涨了许多。”
"I don't think there is a foundation for the [yuan] to depreciate on a sustained basis," Wang said.
“我认为,从根本上来说,人民币贬值不具有长期维持的基础。”王庆说。
After irregular eating and sleeping, it is common for people to lose their appetites too, Wang said.
王旭峰说,饮食睡眠不规律的后果便是人们普遍感到没有胃口。
"They're always the least rational buyers," Wang said. "they don't care how little money they have."
“他们一直都是最不理性的买家”汪说,“他们不在乎自己那么丁点可怜的积蓄,只想马上拿到房。”
"The upcoming transfer plans along the metro lines will better facilitate the passengers," Wang said.
王说:“地铁沿线即将实施的换乘方案将会更方便乘客。”
“That’s one of the problems, ” Wang said. “They are not, best we can tell, investigating themselves.”
“这就是问题所在,”Peter Wang说,“可以确定无误地说,他们(只在调查别人,)从来没有调查过自己。”
The railway will do its best to overcome the problems and operate the trains more smoothly, Wang said.
铁道部将近最大努力克服问题,让列车运行更平稳,王说。
Wang said, "If I have an accident at any time, the will tells people I want to leave my things to my parents."
王同学说,“不论何时自己出了意外,遗嘱会向他人有个交代:我想把我的东西留给我的父母。”
The team threw lifelines to the trapped men after realizing that the boat could not move any further, Wang said.
他说,在意识到橡皮艇无法向前靠 近后,救援小组向受困人员投出救生索。
The miners stayed alive by drinking water that seeped through the earth and were in a stable condition, Wang said.
三位矿工依靠地下不断渗出的水撑了下来,王说。
Wang said he had walked out of the store and was passing by the scuffle when a bottle hit his head, causing a gash.
王说当他从商店走出来并穿过混乱的人群时,一个瓶子打中了他的头,并划了一个口子。
Wang said he had walked out of the store and was passing by the scuffle when a bottle hit his head, causing a gash.
王说当他从商店走出来并穿过混乱的人群时,一个瓶子打中了他的头,并划了一个口子。
应用推荐