She wallowed in the luxury of the hotel.
她沉湎于旅馆豪华奢侈的享乐之中。
他们沉溺于奢侈的生活中。
The boat wallowed helplessly in the stormy sea.
那艘船在波浪滔滔的大海中无力地颠簸行驶。
The boat wallowed helplessly in the stormy sea.
大海中无力地颠簸行驶。
He rolled himself up in his blanket and wallowed in under the old pine table.
他用毯子把自己裹起来,滚到那张老松木桌子底下去。
Life must have been lonely for a boy losing his father, but Dad never wallowed in self-pity.
对于一个年幼丧父的孩子来讲,他的生活一定是孤独的,但父亲从不沉湎于自怜。
Life must have been lonely for a boy losing his father at such a young age, but Dad never wallowed in self-pity.
对一个年幼丧父的孩子来讲,他的生活一定是孤单寂寞的,但父亲从不沉湎于自怜。
Then the tribute the mob paid him was a sorry tribute indeed, for that same mob had wallowed "Ephemera" into the mire.
那么那群氓对他的礼赞也就只能令人遗憾了,因为把布里森登的《蜉蝣》拱到了烂泥里的也是那同样的群氓。
He was as motionless as a corpse, while his thoughts wallowed on the earth and soared, now like the hydra, now like the eagle.
一动不动,就象死尸一样,这时,他的思潮在地下打滚又腾空,有时象七头蛇,有时象鹰鹫。
However, we wallowed in the love all day, just enjoyed ourselves of the happy time together, have ignored our own bounden duty.
然而,我们终日沉溺于爱情中,只顾享受在一起的快乐时光,忽视了自己的天职。
Millions more have wallowed in the break-up of Arnold Schwarzenegger's marriage after Revelations that he fathered a son with a maid.
更有数百万人因阿诺德·施瓦辛格与女管家育有一个私生子被曝光而离婚一事感慨不已。
Having wallowed in my jealousy and formed my opinions all while Hessler was God, I never imagined that he had been through what I was going through.
沉浸在嫉妒中的我让何伟成了我眼中的神。我从没想过他也有和我相似的经历。
Having wallowed in my jealousy and formed my opinions all while Hessler was God, I never imagined that he had been through what I was going through.
沉浸在嫉妒中的我让何伟成了我眼中的神。我从没想过他也有和我相似的经历。
应用推荐