This was the lady known as Wallis Simpson, whom he was determined to marry.
这位女士就是沃丽斯·辛普森,是王子决意要娶的人。
This was the lady known as Wallis Simpson, whom he was determined to marry.
这位女士沃丽斯·辛普森,是王子决意要娶的人。
For Wallis Simpson, maligned as' the woman who stole the King ', the Abdication was a tragedy.
对于被污蔑为“拐走国王的女人”的华丽斯·辛普森来说,退位事件是一场噩梦。
Many have insisted that she did not hate Wallis Simpson and simply wanted peace, while others enjoyed the idea of a feud.
许多人坚信她并不憎恨华丽斯·辛普森,只不过想要太平,同时还有另外一些人津津有味的猜测两人的不和。
The onyx and diamond panther bracelet was once owned by Wallis Simpson, whose love affair with King Edward VIII led to his abdication in 1936.
这件由玛瑙和钻石镶嵌而成的豹形手镯是“爱江山更爱美人”的英王爱德华八世送给温莎公爵夫人的礼物。 爱德华八世也因为这段风流韵事于1936年主动退位。
The film, which has its premiere on Thursday, is a drama loosely based on US divorcee Wallis Simpson and her relationship with King Edward VIII.
这部电影将于周四进行全球首映,是根据辛普森和爱德华八世离婚为背景的一部舞台剧。
Sleek, insolently chic, she was photographed at a London party in a group that included wicked Wallis Simpson, Conrad Vickers, and the then Prince of Wales.
那是在一个伦敦的派多上拍的,她在那派对上显得那么时髦和美丽,同时在那的还有顽劣的沃利斯辛普森,康拉德维克斯还有当时的威尔士王子。
Sleek, insolently chic, she was photographed at a London party in a group that included wicked Wallis Simpson, Conrad Vickers, and the then Prince of Wales.
那是在一个伦敦的派多上拍的,她在那派对上显得那么时髦和美丽,同时在那的还有顽劣的沃利斯辛普森,康拉德维克斯还有当时的威尔士王子。
应用推荐