The fall of the Berlin Wall symbolized the end of the Cold War between East and West.
柏林墙的倒塌象征着东西方冷战的结束。
The wall through Berlin was finally ruptured, prefiguring the reunification of Germany.
柏林墙终于倒塌了,预示着德国的重新统一。
Born early in the cold war, it was still clinging to power almost 20 years after the fall of the Berlin Wall.
自冷战早期自民党成立开始一直到柏林墙倒塌的20年后它都依然紧握权利。
Its days have been numbered since the collapse of the Berlin Wall coincided with the bursting of Japan's bubble economy.
但自柏林墙倒塌与日本泡沫经济破裂同时发生的那刻起,自民党就时日无多了。
Obama, by contrast, refused to attend the anniversary of the fall of the Berlin Wall.
相比之下,奥巴马却拒绝参加柏林墙倒塌的纪念日活动。
Like the harnessing of electricity in our cities, or the fall of the Berlin Wall, English represents hope for a better future.
就像我们城市里的供电系统,或者柏林墙的倒塌,英语代表着希望,拥有一个更好的未来的希望。
In 2009 there will be cause, surely, for unqualified celebration: the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.
当然,在2009年,我们会有理由去进行一个不够格的庆祝:柏林墙倒塌20周年。
The fall of the Berlin Wall was not big news in Russia. Neither was it a surprise.
柏林墙的倒塌在俄罗斯算不上重大新闻,也没有人对此事感到惊奇。
The blood of millions and the fall of the Berlin Wall, 20 years ago this year, showed how much the people beg to differ.
20周年前,几百万人流洒的鲜血和柏林墙的倒塌,都证明了人民多么不同意这种观点。
What are the toughest periods I've encountered in my career and in the business world anyway was shortly after the collapse of the Berlin Wall.
我在职业生涯中,在商界中遇到的最困难的时期,是在柏林墙倒塌后不久。
Deborah Brautigam, author of a new book on China's role in Africa?, says the BRICs' emergence as aid donors is as important for poor countries as was the fall of the Berlin Wall for eastern Europe.
新书《中国在非洲的角色》的作者德博·拉加姆说道,金砖四国以援助国捐助者的身份出现,对于贫困国家的重要性,不亚于柏林墙倒塌对于东欧的重要性。
Even to those who had been confident of the eventual triumph of the West, the fall of the Berlin Wall was surprisingly accidental.
甚至那些曾经对最终胜利信心十足的西方人,对柏林墙的倒塌也倍感意外。
For decades the Berlin Wall was the most tangible symbol of the Cold War.
几十年来,柏林墙一直是冷战最真实的象征。
Or his turning down an invitation to attend the 20th anniversary celebration of the fall of the Berlin Wall?
还记得他如何拒绝参加纪念推到柏林墙二十周年的邀请吗?
More than 20 years after the fall of the Berlin Wall, the unemployment rate in eastern lander — at 10.8 per cent — is twice as high as in the west of the country.
虽然柏林墙已经倒了20多年了,但是东部10.8%的失业率仍然是西部的两倍。
Ceremonies to mark the 15th anniversary of the fall of the Berlin Wall was held in the German capital on Nov. 9th.
11月9日,纪念柏林墙倒塌15周年的仪式在德国首都举行。
Top: an East German border soldier looking at a man hammering a section of the Berlin Wall near the Allied checkpoint Charlie on June 2, 1990.
上图:1990年6月2日,一名东德边防士兵看着一名男子锤击盟军查理检查站附近的一处柏林墙。
Jens Stober, a 24-year-old university student in Karlsruhe, Germany, has chosen a unique way to commemorate the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.
詹斯·斯托贝尔,一名在卡尔斯鲁厄读书的24岁德国学生,选择了一个特别的方式来纪念推倒柏林墙二十周年。
Lecturing to a learned society of Berlin moles, the hero recounts the story of the people who tunnelled to get from one side of the wall to the bit of Berlin in the middle, which was surrounded.
在给一个柏林鼹鼠学会讲课时,主人公讲述了这样一个故事,故事中,有人从柏林墙的这一头挖隧道到了陷入重围的柏林中部一角。
Since the fall of the Berlin Wall, the voting habit has spread through Africa, and has now caught on in most of the continent.
柏林墙倒塌之后,选举的习惯已经传播到非洲,现在,大部分的非洲大陆都进行选举。
Since the fall of the Berlin Wall, the voting habit has spread through Africa, and has now caught on in most of the continent.
柏林墙倒塌之后,选举的习惯已经传播到非洲,现在,大部分的非洲大陆都进行选举。
应用推荐