他们清醒时的生活会因而受到损害。
This is important in all of life but particularly at work, because we spend so much of our waking moments at work, and the amount of time we spend there is increasing.
这对于你的生命是很重要的,但对你的工作尤其重要,因为我们在清醒时,大部分时间是用来工作的,而且我们花费在工作上的时间在不断地增加。
Remember if you’re spending most of your waking life in your office space, you may as well make it a nice place to be!
记住如果你花费大多数醒着的时间在办公室工作,那么你最好把它变成一个好待的地方。
If so, then there is some aspect of your waking life that makes you feel trapped or claustrophobic.
如果你曾做过这样的梦,那是因为现实生活中的某些事物使你感觉被困或是幽闭恐惧。
Perhaps all life to them was merely dreaming, and they never had anything like our waking consciousness, which seems to be the offspring of conscience, or else the parent of it.
也许,一生对于他们来说仅仅就是做梦,他们从没有过想我们清醒是的意识,它也许是意识的产物或是意识的孕育者。
So, meditation is a wonderful way of waking up to our life.
所以,冥想是认识生命的一个极好的方式。
The bottom line is for most people around half of their entire waking life happens at work.
这样大多数人基本上在工作上花了他们一生中醒着的一半时间。
"Once you realize you are not in any real danger, you can turn and befriend that ogre, " and the insight you gain may carry over into your waking life, he says.
“一旦你意识到自己并没有处在真实的危险中,你就可以把梦中恶魔变成朋友,”而且这种认知还会持续到你醒着的生活中。
When you start connecting dreams with your waking life, you're able to see yourself and your true inner thoughts much more clearly.
当你开始把梦和清醒时的生活联系起来的时候,你就能把自身和真实的内心想法看得更清楚得多。
Spending almost every waking moment with the same person for the rest of your life may alternately seem comforting and terrifying.
在你的余生中,你每一次走路的时间都必须和同一个人在一起,是不是让你有点害怕?
This could mean that you are feeling overwhelmed and out of control of something in your waking life. It can also represent a sense of failure or feeling inferior.
这种梦说明你觉得很不安、对于现实中的某些事情无能为力,它也可表现出一种失败感或是低人一等的感觉。
And so, even when we are alone, we cut off and deny entire portions of our inner life - every waking moment of our lives.
所以,甚至只剩我们一个人时,我们中段并否定我们内心的各个部分-我们清醒的每一瞬间。
Of course there are degrees of waking up, depending on how aware you are of the holistic perspective and how fully you’ve integrated it into your life.
当然这苏醒的程度,依赖于你如何觉悟全局的视角以及你怎样完整地将其融入你的生活。
In fact, many studies have shown that the manifest content of dreams show systematic relationships to various dimensions of the dreamer’s waking life, including one’s current concerns.
事实上,许多研究表明梦的显性内容和做梦人清醒状态下的日常生活的许多方面都有着系统性的关联,包括他当前关注的事物。
Though many consider snoring to be a nighttime problem, it has real consequences on your waking life, too, particularly for your wallet.
虽然很多人认为打呼噜只是个晚上睡觉时的毛病,但是它也能影响你白天的生活,尤其是你钱包的厚度。
Thus Haffner (p. 19) : "To begin with, the dream continues the waking life."
像哈夫纳(19页)就认为:“首先,梦是清醒生活的延续。”
If you feel unprepared for changes coming to your waking life, then prepare yourself for dreams furnished with impenetrable school lockers, locked doors, and labyrinthine buildings.
如果你感觉自己还没有准备好面对这些现实生活中的变化,那么你就会梦到神秘莫测的学校储物柜,锁着的门和迷宫一样的建筑。
Why waste precious time dreaming when waking life is so much better.
在醒着的生活是如此美好的时候,为何要把时间浪费在做梦上呢。
So the majority of people think their dreams will influence their waking life, often more so than a similar waking thought.
难怪大多数人认为梦会对现实生活有所影响- - -尽管只是想想罢了。
This means that during various parts of the day, keep yourself aware that you are in your waking life.
也就是在一天各个时段,你要明白自己处于清醒中。
For those who are waking up, life is going to become much easier in a way.
那些觉醒了的人,某种程度上,生活变得更容易。
If the brain works just as hard sleeping as it is when we're awake, then maybe life is a waking dream [source: Eagleman].
如果我们清醒的时候大脑也像失眠那样在工作,那么人生只不过是做了一个清醒着的梦【来源:eagleman】。
How to Add One Hour a Day to Your Waking life?
怎样让自己清醒的一天多一个小时出来?
I've found that waking early has been one of the best things I've done as I've changed my life recently, and I thought I'd share my tips.
我发现早起是我做的最好的一件事情之一,因为我改变了我的生活。
In order to speak a language like Guugu Yimithirr, you need to know where the cardinal directions are at each and every moment of your waking life.
为了说像GuuguYimithirr这样的语言,你需要时刻注意每走一步所处的主要方向。
Many dream researchers, Norris included, think that understanding your dreams can lead to significant improvements in your waking life.
包括诺里斯在内的许多梦的研究者认为,对梦的了解可以极大地改善我们的日常生活。
"Gossip Girl" : Why waste precious time dreaming when waking life is so much better?
《绯闻女孩》:理想生活如此美好,干嘛把工夫浪费在做梦上呢?
This clever evolutionary theory holds that dreaming serves a biologically adaptive function because it allowed our ancestors to simulate problem-solving strategies for genuine, waking life threats.
这种巧妙的进化理论认为做梦起着一种生物适应性功能,因为在梦境中我们的祖先可以模拟解决难题的策略,来应对清醒时现实世界的威胁。
Why waste precious time dreaming, when waking life is so much better?
醒时的生活既然如此美好,为何要把宝贵时间浪费在做梦上呢?
Why waste precious time dreaming, when waking life is so much better?
醒时的生活既然如此美好,为何要把宝贵时间浪费在做梦上呢?
应用推荐