Many things in the country are now waiting to be done, but at present they are not able to do the things all at once.
这个国家现在是百废待举,但目前他们还不能做到百废俱兴。
One of its most attractive privileges is that, at every ride in every park in the country, you get escorted to the head of the waiting line.
加入该协会有一项最有吸引力的特惠待遇,那就是,在美国的任何一个公园,任何一辆过山车,都会有人将你护送到队列的最前头。
People typically don't decide to leave their home country unless there is some support network waiting for them in the destination country that provides access to things such as jobs and housing.
通常人们不会轻易决定离开他们自己的国家除非在确定的目的地有支援他们的人脉网络存在,这种人脉网络可以为这些非法移民提供诸如工作和住所的渠道。
13foreign donors have promised billions of dollars in aid for the country. Here a young Afghan woman smiles after lifting her veil while waiting to receive food aid. (AFP)?
国外捐助者承诺出资几十亿美元帮助这个国家。图为阿富汗妇女揭开面纱后,微笑着等待食品救助。(法新社)?
The whole country is waiting to see whether the ICC judges act on the chief prosecutor's recommendation, made in July, to issue a warrant for Mr Bashir's arrest.
整个国家都在等待,看国际刑事法庭的法官们是否会按照主检察官7月份提出的建议,颁布逮捕巴希尔先生的通缉令。
On March 24th the people of the whole country were sitting in front of their TVS waiting.
3月24日,整个国家的人都坐在电视机前,等待着。
On March, 24th the people of the whole country were sitting in front of their TVS waiting.
3月24日,整个国家的人都坐在电视机前,等待着。
The attack was to be carried out by a unit of 6 men, according to the informer. Two arrived 6 to 8 weeks ago in Berlin, and 4 others were still waiting to enter the country.
据情报人员称,准备发动袭击的共有6人,其中2人已于6到8周前抵达柏林,而另外4人仍在伺机入境。
We're in limbo at the moment because we've finished our work in this country and now we're waiting for our next contract.
我们目前正处于断档期,因为我们在这个国家的工作已经完成,正在等待下一个合同。
We have not yet established the perfect authorized legislation system, currently authorized legislation in our country still have many theories questions waiting for further clarifying.
我们还没有建立起完善的授权立法制度,当前我国授权立法有许多理论问题有待于进一步的澄清。
Instead of waiting listlessly for news from London or piecing out from his mother's gossip some country tragedy of love and jealousy, here, in a few pages, the whole story was laid before him.
不用恹恹地等待从伦敦来的消息,也不用从母亲的闲言碎语里拼凑关于乡间爱情的嫉妒和悲剧,就凭着寥寥几页文字,所有的故事都在他面前展开了。
In a country that idealizes the good life, the reality of drudgery and waiting for the monthly pay check, or of solitude in retirement, may be harder to accept.
在这样一个将优质生活理想化的国家,繁琐的工作现实、等待每月薪水,或者是退休后的百无聊赖,都更难以接受。
The whole country are waiting to see whether they will be successful in their Bid to host the 2002 World Cup.
全国上下都在翘首以待,看自己的国家能否成功申办2002年世界杯赛。
My second time in China is coming to an end. At the moment I am in Nanning in the very south of the country, waiting for my Vietnamese visa to come through.
我第二次在中国正接近尾声,此时我在南宁在这个国家的非常南端,等待我的越南签证通过。
How did India get into this mess? In many ways the country has been an AIDS disaster waiting to happen.
印度怎么会走到这般境地?从很多方面看,这个国家巳经陷人一个即将爆发的艾滋病灾难之中。
Foreign donors have promised billions of dollars in aid for the country. Here a young Afghan woman smiles after lifting her veil while waiting to receive food aid. (AFP).
国外救济有望达到数十亿美元。图为一名年轻的阿富汗妇女揭开面纱,微笑中等待接受食品援助。(法新社)。
Foreign donors have promised billions of dollars in aid for the country. Here a young Afghan woman smiles after lifting her veil while waiting to receive food aid. (AFP).
国外救济有望达到数十亿美元。图为一名年轻的阿富汗妇女揭开面纱,微笑中等待接受食品援助。(法新社)。
应用推荐