Although women's wages are improving, Department of Labor statistics show that the ratio of their earnings with that of men have been roughly static since 1960.
尽管女性的工资在提高,但劳工部的统计数据显示,自1960年以来,女性收入与男性收入的比率基本保持不变。
International Labor Organization economists say some nations have come up with policies to lessen the impact of lower wages during the economic crisis.
国际劳工组织的经济学家说,一些国家已经制定了政策,以减轻经济危机期间工资较低的影响。
It is logical to suppose that things like good labor relations, good working conditions, good wages and benefits, and job security motivate workers.
合理的假设是,良好的劳动关系、良好的工作条件、良好的工资和福利以及工作保障等因素会激发工人的积极性。
As the new markets created fortunes for the few, the factory system lowered the wages of workers by dividing labor into smaller, less skilled tasks.
由于新兴市场只给少数人创造财富,工厂体系不得不通过将劳动分割成更小的、技术含量更低的工作来降低工人们的工资。
Considering that labor costs are responsible for up to 80% of a daycare center's expenses, one would expect flat wages to have meant flat prices.
考虑到人工成本占日托中心费用的80%,人们可能会认为工资持平就意味着价格持平。
With the low-skilled labor market atomized into thousands of microeconomics, immobile workers are less able to demand better wages or conditions or to acquire valuable skills.
由于低技能劳动力市场被分割成数千个微观经济体,固定型工人就不太可能要求更高的薪水、更好的工作环境,或者学到有价值的技术。
And with the low-skilled labor market atomized into thousands of microeconomics, immobile workers are less able to demand better wages or conditions or to acquire valuable skills.
由于低技能劳动力市场被分割成数千个微观经济体,固定型工人就不太可能要求更高的薪水、更好的工作条件,或者学到有价值的技术。
This myth leads to the assumption that a company can simply lower its labor costs by cutting wages.
这个神话导致了这样一种假设,即公司可以通过降低工资来降低劳动力成本。
Labor arbitrage-taking advantage of lower wages abroad, especially in poor countries-has never been the only force pushing multinationals to locate offshore, but it has certainly played a big part.
劳动力套利(利用国外较低工资,尤其是在贫穷的国家)从不会是唯一促使跨国公司在沿海建厂的力量,但确实是一个非常重要的原因。
I often hear the argument: Labor standards can improve wages and working conditions, without greatly affecting the eventual retail cost of goods.
我常常听到的观点:劳动标准能提高工资,改善工作环境,还不会对零售成本有显著影响。
There are no means by which the wages of all those eager to sell their labor can be raised other than by accelerating the increase of capital as compared with population.
这种增长不能只靠出卖劳动之人工资的增长而实现,而要靠资本与人口相比较而言的快速增加才有可能。
Current trends are mostly consistent with lessons from past crises when extraordinarily high levels of labor reallocation to lower productivity activities have driven down aggregate real wages.
目前的趋势大体上符合以往危机的经验,即大量劳动力流向生产率较低的活动会降低整体实际工资水平。
Meanwhile, labor wages will be raised and energy resources price will further reflect the relation of market supply and demand as well as environment cost.
同时,劳动工资会向上调整,能源资源价格会进一步反映市场供求关系和环境成本。
In Dongguan, the local labor office has stepped in to pay some worker wages.
在东莞,地方劳动局已经开始负责给部分工人发放工资。
Meanwhile, labor wages will be adjusted upward, the prices of natural resources will further reflect the relation of market supply and demand and environment cost.
同时,劳动工资会向上调整,能源资源价格会进一步反映市场供求关系和环境成本。
But labor activists argue it needs to make more fundamental changes, such as paying higher wages so that workers don't feel forced to work so many overtime hours.
但劳工活动者认为富士康需要更为根本的变化,比如支付更高的工资,让职工不要被迫超时工作。
The labor wages will be adjusted upward contemporarily. The price of energy resources will further reflect the market supply and demand and also the environmental costs.
同时,劳动工资会向上调整,能源资源价格会进一步反映市场供求关系和环境成本。
When they do employ locals, Chinese firms often offer low wages and low labor standards.
当这些公司雇佣当地人时,也常常只提供较低的工资和人工标准。
The value of labor power--that is, wages--is less than the value of output that this labor can produce.
劳动力的价值——即,工资——小于这一劳动所能生产的产值。
The mill or mine owners (or labor recruiters) can look elsewhere for job candidates or raise wages to encourage more volunteers from the customary locations.
纱厂或者矿场主(或者狼动力招募者)能够在别处找到工人或者提高工资来鼓励的人从传统的地方迁出来当工人。
Wages remained low, due to ample labor supplies, and held down consumer spending.
由于劳动力供应过剩,劳动者报酬仍然很低,从而限制了消费者的消费能力。
In 1922, the railroad labor board announced that wages for railroad shop workers would be cut by seven cents - a considerable sum at the time.
在1922年,铁路劳工董事会宣布,车间工人的工资将削减7美分——在当时是相当多的。
But labor standards and "living wages" have a larger impact on production costs that companies are always trying to pare.
但是劳工标准和“基本工资”对生产成本有极大影响,而这正是那些企业想要削减的。
They put the price of labor-force participation so high - with regulations, social charges, minimum wages and so forth - that businesses are reluctant to take on young, untrained workers.
他们给劳动力参与价格如此高,具有规章,社会费用、最低工资等等——企业是不情愿的去雇佣年轻的未受过训练的工人。
The conditions are set for wages to finally grow faster than GDP as the bargaining power shifts from manufacturers to labor.
从形势来看,工资涨幅最终肯定会超过GDP,因为议价能力正在从制造企业向劳动者转移。
The conditions are set for wages to finally grow faster than GDP as the bargaining power shifts from manufacturers to labor.
从形势来看,工资涨幅最终肯定会超过GDP,因为议价能力正在从制造企业向劳动者转移。
应用推荐