Publicly available records indicate that Yorco employs roughly the same number of such hourly wage workers as Zortech does but spends a far higher total sum per year on wages for such workers.
公开记录表明,Yorco雇用的按小时计酬的工人数量与Zortech大致相同,但每年付给这些工人的工资总额要高得多。
Australia's minimum wage workers — aged 21 and over — make 15.96 Australian dollars per hour.
澳大利亚最低工资的工人年纪在21岁及以上,每小时挣15.96澳元。
If you are a member of the growing population of minimum - and low-wage workers, this could be you.
如果你是人数不断增加的最低收入群体中的一员,那么这可能就是你的境况了。
Efficiency wages: Sometimes the wage workers are paid by their employer is not determined by just supply or demand.
效率工资:有时候雇主付给工人的薪资不仅仅是由供给或需求决定的。
This is the additional wage workers require to motivate them to accept a job that is otherwise unpleasant or dangerous.
这就是工作者需要激励她们接受一种工作的附加工资,除此之外这项工作是不令人愉快或危险的。
They had long been converted into wage workers and received pensions and socialized medical care, albeit of a low quality.
他们逐渐转为雇佣工人,领取养老金和社会化医疗保健,尽管条件很差。
But then, much of the content in these products is made by low-wage workers there who can't afford the finished goods.
但制造这些产品的工人却拿着低薪,根本买不起成品。
States often require beneficiaries to have worked or earned an amount that disqualifies many part-time and low-wage workers.
各州经常要求失业保险受益人去工作,同时取消了许多兼职和低薪工人享受失业保险的资格。
Other countries have set higher hourly rates but they also tax minimum wage workers more, leaving them with less in their pockets.
其他国家定了较高的单位小时工资,但他们对持最低薪水的工人的税收也高,因而工人们口袋也比较干瘪。
The words 'Made in China' usually conjure images of row upon row of low-wage workers manufacturing cheap toys or stitching inexpensive garments.
中国制造”这个词勾起的想像通常是一排排正在制造廉价玩具或廉价服装的低收入的中国工人的形象。
And the rapid rising of the class of private entrepreneurs and that of the corresponding wage workers has formed the prominent characterization of these changes.
私营企业主阶层的迅速崛起以及与之对应而生的雇佣工人阶层的逐步壮大,形成了这一变化中一大突出的表征。
While this view is not without its critics, it is a fact that a large proportion of Asia's farmers(including agricultural wage workers) have low productivity and low earnings.
这一观点确实是批判,但是也是事实。亚洲很大部分的农民(包括农业雇工)生产力低下,工资水平低。
Some workers are legally employed, but the majority work unofficially with neither health insurance nor wage security.
一些工人合法受雇用,但大多数人是非正式的,既没有健康保险,也没有工资保障。
Are blue-collar workers at the university getting paid a decent wage? Are they compensated fairly?
大学里的蓝领工人是否得到了一份适当的工资?他们是否获得了应有的补偿?
Workers at the bottom of the wage scale have seen their incomes fall relative to those at the top.
那些低收入的工人已经看到,相对于那些高收入者他们的工资是在下降。
He also wants to overhaul America’s safety net for those who lose out, promising to revamp unemployment insurance, streamline retraining programmes and provide more wage insurance for older workers.
他同时想为那些失意者检查美国的安保体系。他承诺要改善失业保险,完善再培训计划并为老年工人提供更多的工资保险。
Mr Cai believes China has already reached this “Lewisian turning-point” and that its arrival can be seen in more assertive workers and wage rises.
蔡先生认为,中国已经达到了这个“刘易斯转折点”,它的到来可以见证于更自信工人和工资上升方面。
One big concern for Mr Qian is how to keep his workers, without increasing his wage bill even further.
钱先生一直考虑的一件事是怎样能在不进一步增长工资的情况下留住员工。
The ministries’ free canteens were shut down and workers given a wage increase of 15 pesos ($0.60) a day in compensation.
这些部会的免费食堂关门歇业,员工每天增加15披索(约0.60美元)的工资作为午餐津贴。
This "wage premium" reflects the extent to which workers have been able to extract more pay than is merited by their qualifications.
这一“工资溢价”反映的是工人所获得的薪酬要比其能力所应得的多出多少。
There, although around 60% of public-sector workers are unionised, wage increases in the public sector have lagged behind those in the private sector.
在那里,尽管差不多60%的公共职工都是公会的会员,但是工资增幅却落后于私企员工。
Despite signs of economic recovery, millions of workers face wage cuts and freezes under new salary guidelines.
在新的工资指导线标准下,尽管经济有复苏的迹象,数百万工人仍面临降薪的局面。
We will establish a sound mechanism of regular pay raises for workers and strictly enforce the minimum wage system.
建立健全职工工资正常增长机制,严格执行最低工资制度。
Two features of Spain’s jobs market share much of the blame: the high cost of firing permanent workers, and a wage system that binds firms to industry-wide pay deals.
解雇正式工的高昂成本,以及迫使企业必须遵守行业薪酬协议的工资体系——西班牙就业市场具有的这两个特点,均备受责难。
Two features of Spain's jobs market share much of the blame: the high cost of firing permanent workers, and a wage system that binds firms to industry-wide pay deals.
解雇正式工的高昂成本,以及迫使企业必须遵守行业薪酬协议的工资体系——西班牙就业市场具有的这两个特点,均备受责难。
The modest starting point for the minimum wage meant that it affected relatively few workers.
replyview最低工资的起点设定适度,就意味着它影响的工人相对较少。
Leaving the euro would allow Italy, Spain and the rest to devalue and bring their wage costs into line with workers' productivity.
抛弃欧元将允许意大利,西班牙和其它国家货币贬值,使这些国家的工资成本与工人的生产力持平。
Leaving the euro would allow Italy, Spain and the rest to devalue and bring their wage costs into line with workers' productivity.
抛弃欧元将允许意大利,西班牙和其它国家货币贬值,使这些国家的工资成本与工人的生产力持平。
应用推荐