About 18, 000 children are admitted to hospital in England and Wales every year, suffering from severe diarrhoea and vomiting caused by rotavirus.
在英国和威尔士每年有大约18,000名儿童因为轮状病毒引起严重腹泻和呕吐折磨住院。
The research, to be published in the British Medical Journal, said that Tamiflu caused vomiting in 5% of children, which could lead to dehydration and complications.
将在《英国医学杂志》发表的这项研究称,达菲造成5%的小孩呕吐,从而导致脱水和并发症。
孩子们都在呕吐。
Spread of H. pylori between siblings of infected children who are vomiting is also common.
亲兄弟姐妹之间的传播也很常见,多是由于小孩呕吐造成传染。
Pregnant women, young children, the elderly, and those with compromised immune systems are particularly vulnerable to food poisoning, which can cause nausea, vomiting, diarrhea, fever, and body aches.
怀孕妇女、小孩、老人和那些免疫系统比较差的人群更加容易发生食物中毒,这些食物中毒可以导致恶心、呕吐、腹泻、发烧和肢体疼痛等疾病。
The researchers estimate that five episodes of diarrhoea and vomiting were prevented for every 100 children, over the course of a year.
研究者估计一年中每100个儿童可免除5个儿童发生腹泻和呕吐。
British doctors say Tamiflu should not be given to children suffering from flu because it does little good and increases vomiting and other side effects.
英国医师表示,不该让罹患流感的儿童服用克流感,因为它带来的好处不多,还会增加呕吐及其他副作用。
Vomiting is a common manifestation of acute gastroenteritis in children and adolescents.
呕吐在儿童和青少年急性肠胃炎中是常见的表现。
Treatment limiting side effects were seen in only 6% of the children. The most common was vomiting, which affected 4% of the participants.
只有参与研究儿童的6%在治疗中出现有限的副作用,最常见的是呕吐,占参与者的4%。
Randomized controlled trials comparing antiemetics with placebo or no treatment, in children and adolescents under the age of 18, for vomiting due to gastroenteritis.
比较止吐剂和安慰剂或无治疗,用于治疗18岁以下的儿童和青少年肠胃炎引发呕吐的随机对照试验。
Other symptoms of the flu include headache, fatigue, cough, sore throat, nasal congestion, body aches, chills and, usually in children, vomiting or diarrhea.
禽感的其它症状包括头痛、疲劳,咳嗽,喉咙痛,鼻塞,全身酸痛,发冷,通常还会引起儿童的呕吐或腹泻。
To assess the safety and effectiveness of antiemetics on gastroenteritis induced vomiting in children and adolescents.
评估使用止吐剂减少儿童和青少年急性肠胃炎引发之呕吐的安全性及效果。
Evidence is needed concerning the safety and efficacy of antiemetic use for vomiting in acute gastroenteritis in children.
在儿童急性胃肠炎呕吐使用止吐剂的安全性和有效性是有待探讨的。
In young children, the fever may cause vomiting and they may refuse to eat.
在幼儿中,发烧可导致呕吐和拒绝进食。
A single oral dose of ondansetron given to children with mild to moderate dehydration can control vomiting, avoid hospitalization and intravenous fluid administration which would otherwise be needed.
恩丹西酮单剂口服给予轻度至中度脱水的儿童可控制呕吐,避免住院和静脉输液补充。
Objective: To evaluate the efficacy and safety of ORS in treatment of dehydration in children caused by vomiting and diarrhea.
目的:评价口服补液盐溶液治疗儿童呕吐和腹泻所致轻、中度脱水的疗效和安全性。
For babies and small children, there may be fever, but with cold hands and feet, constant vomiting, fretfulness, a blank and staring expression, difficulty in waking, and refusing food.
我写对于婴儿和儿童,会出现高烧,并伴有手脚冰凉、经常呕吐、焦躁、苍白又僵硬的表情、难以保持清醒并不吃东西。
Objective To explore the clinical diagnosis and treatment of cyclic vomiting syndrome in children.
目的探讨周期性呕吐综合征的临床特征及诊断、治疗。
The small number of included trials provided evidence which appeared to favour the use of antiemetics over placebo to reduce the number of episodes of vomiting due to gastroenteritis in children.
在我们少数纳入之试验提供的证据显示,似乎赞成止吐药的使用,比安慰剂相较之下可以减少儿童因肠胃炎呕吐发作的次数。
Treatment of vomiting in children with acute gastroenteritis can be problematic and there is lack of agreement among clinicians on the indications for the use of antiemetics.
治疗儿童急性肠胃炎呕吐,是很麻烦的问题,而且使用止吐药的适应症在临床医生之间尚未有共识。
Small children's children can happen vomiting, diarrhea, cough.
较小儿童幼儿可发生呕吐、腹泻、咳嗽等症状。
Small children's children can happen vomiting, diarrhea, cough.
较小儿童幼儿可发生呕吐、腹泻、咳嗽等症状。
应用推荐