But he leaves out something he well knows: the passive voice is the commonest way to avoid mentioning the agent in an English sentence.
但他漏掉了自己十分清楚的一点:英文句子中,被动语态是最常见的避免提及执行者的写作方式。
When she spoke, she added frost to her own voice. "Agent Almeida, I'd like to meet this expert of yours, see for myself how the decryption is progressing.
施奈德上尉站起身来,把文件夹夹在胳膊下,开口时语调冷若冰霜:“阿尔梅达特工,我想见见你们这位专家,亲眼看看解密工作的进展情况。”
In subsequent calls, customers give their I. D. number to an agent and then go through a brief voice verification process.
在随后的通话中,客户可以将自己的身份识别号码告诉话务员,然后进行一段简短的语音验证。
In the passive voice, the subject of the sentence is neither a do-er or a be-er, but is acted upon by some other agent or by something unnamed (The new policy was approved).
在主动语态,主题和动词的关系非常简单:这个问题是一个是儿还是做儿和动词动作沿判决。
The shaking off eggs have a voice, this is because when water in the sake of overflow from coagulate agent;
在晃动假鸡蛋时会有声响,这是因为水分从凝固剂中溢出的缘故;
The shaking off eggs have a voice, this is because when water in the sake of overflow from coagulate agent;
在晃动假鸡蛋时会有声响,这是因为水分从凝固剂中溢出的缘故;
应用推荐