Programs (including DB2) reference memory addresses as virtual addresses.
程序(包括DB2)引用的内存地址是虚拟地址。
In each case, the new CPUs provide the means to map PCI physical addresses to guest virtual addresses.
不管是哪种情况,新的CPU都提供将P ci物理地址映射到客户虚拟系统的方法。
Once virtual addresses are enabled, they apply to all software running in the machine, including the kernel itself.
因为虚拟地址一旦投入使用,所有在计算机中运行的软件都会占用虚拟地址空间,包括操作系统内核自身。
Once virtual addresses are enabled, they apply to all software running in the machine, including the kernel itself.
一旦启用虚拟地址,它们将应用于所有机器上运行的软件,包括内核自身。
Once virtual addresses are enabled, they apply to all software running in the machine, including the kernel itself .
一旦启用了虚拟地址,它们适用于所有的机器上运行的软件 ,包括内核本身 。
Though the system chooses virtual addresses for individual processes, it maintains the segments' relative positions.
虽然系统为单独进程选择虚拟地址,它维护各个段的相对位置。
As mentioned before, memory addresses that are referred by a process are virtual addresses and require translation to the physical address.
如前所述,进程所引用的内存地址是虚拟地址,需要将其转换成物理地址。
For example, the address translation buffers store the virtual addresses and the real addresses in correspondence with the operating systems.
例如,地址转换缓冲器存储对应于操作系统的虚拟地址和真实地址。
In a virtual storage system, a fixed-length block of contiguous virtual addresses copied as a unit from memory to disk and back during paging operations.
在虚拟存储系统中,一个固定长度的连续虚拟地址块,在分页操作过程中它作为一个单位在内存和磁盘之间来回复制。
These virtual addresses are mapped to physical memory by page tables, which are maintained by the operating system kernel and consulted by the processor.
这些虚拟地址映射到物理内存页表,这是维护操作系统的内核和处理器咨询。
The functions of the MMU are to control the various memory systems, translate the virtual addresses into physical addresses and control the access permission.
MMU的功能是控制各种存储系统的工作并将虚地址转换成物理地址,以及控制存储器访问权限。
When computing was happy and safe and cuddly, the starting virtual addresses for the segments shown above were exactly the same for nearly every process in a machine.
如果运行过程轻松愉快、准确无误,那么上图显示的段式虚拟地址管理启用过程对于计算机内几乎所有进程都完全一致。
When computing was happy and safe and cuddly, the starting virtual addresses for the segments shown above were exactly the same for nearly every process in a machine.
当计算是幸福和安全的,可爱的,上面显示的段的起始虚拟地址几乎每一道工序在一台机器上是完全一样的 。
A plurality of address translation buffers classifies and stores virtual addresses and real addresses based on a plurality of operating systems which is run by a processor.
基于处理器所运行的多种操作系统,多个地址转换缓冲器将虚拟地址和真实地址进行分类并存储。
According to a running operating system, an address translation controller accesses a corresponding address translation buffer to translate virtual addresses to real addresses.
根据正在运行的操作系统,地址转换控制器访问对应的地址转换缓冲器,以将虚拟地址转换成真实地址。
This identifier is linked to a network resolvable advertisement, listing all physical and virtual addresses to a member, thus enabling fault tolerance, mobility and non-ip transport support.
该标识符被链接到网络上,向成员显示所有物理和虚拟地址,这样就可以支持容错性、灵活性和非ip传输。
These actions include creating and managing virtual machine instances, storage volumes, and IP addresses.
这些操作包括创建和管理虚拟机实例、存储卷和IP地址。
Next, the appliance creates the virtual machines from the appropriate virtual image, and it injects unique IP addresses from a user-defined pool into each machine.
接下来,设备通过适当的虚拟映像创建虚拟机,把取自用户定义的池的惟一ip地址注入每个虚拟机。
Those addresses direct packets to and from PCs, servers, and virtual machines.
这些地址指导着数据包在不同的PC,服务器和虚拟机之间来来去去。
For instance, you might want more control over the mapping of virtual machines to physical machines, or you might want to be deterministic about the assignment of IP addresses to virtual machines.
例如,可能希望进一步控制虚拟机到物理机器的映射,或者希望更确定地把IP地址分配给虚拟机。
The "fixed IP" addresses that have to be included are the real (not virtual) addresses of the servers.
必须包含的“固定ip”是服务器的真实(而不是虚拟)地址。
In addition to a regular static IP address (each instance gets one when it is provisioned and it never changes), an instance can dynamically assume one or several additional virtual IP addresses.
除了一个常规静态IP地址(每个实例在被提供时获取且不会改变)之外,一个实例还可以动态采用一个或几个额外的虚拟ip地址。
Select the image of your choice and on the screen that follows, click the Add IP button, near the Virtual IP section, and select one of the free IP addresses (Figure 5).
选择您的映像,在接下来的屏幕上,单击AddIP按钮,在Virtual IP区域旁边,选择一个空闲 IP地址(图 5)。
As depicted in Figure 1, WebSphere CloudBurst automatically injects IP addresses into each virtual machine it creates during the deployment process.
如图1所示,在部署期间WebSphereCloudBurst自动地把IP地址注入它创建的每个虚拟机。
Assignment of IP addresses to virtual machines.
虚拟机的IP地址分配。
For example, DLL's have preferred loading addresses so gaps are left between them, and virtual allocations that have been de-allocated will also leave gaps.
例如,dll会装载在各自的地址空间,因此dll间会留下内存空隙。另外,重新分配的虚拟内存间也会留下空隙。
On both Linux and Solaris, you can create multiple virtual interfaces to IP addresses on different subnets on one physical ethernet card.
在Linux和Solaris 系统上,可以在一块物理以太网卡上创建多个虚拟接口,让它们连接到不同子网上的IP地址。
Next, select the IP group that you want to associate with this virtual machine via the IP group field and then provide the hostname and IP address for the virtual machine in the Addresses field.
接下来,通过IPGroup字段选择希望与这个虚拟机相关联的ip组,然后在Addresses字段中提供虚拟机的主机名和IP地址。
Next, select the IP group that you want to associate with this virtual machine via the IP group field and then provide the hostname and IP address for the virtual machine in the Addresses field.
接下来,通过IPGroup字段选择希望与这个虚拟机相关联的ip组,然后在Addresses字段中提供虚拟机的主机名和IP地址。
应用推荐