It is impossible to skip a question about the Vieri case.
要跳过维耶里的问题是不可能的。
"On his current form, Vieri said: "I was confident today because I'm feeling very good.
对于他现在的状态,维埃里说:“今天我充满了自信因为我感觉非常的好。
Vieri has always been an ideal striker, strong, a type of player I have never had in my teams.
维耶里一直都是一个理想的前锋,强壮,一个在我的队伍里从未有过的模范球员。
The referee probably didn't see anything, also because he was in an awkward position and was covered by Vieri.
裁判当时站位不佳,被维耶里遮住了视线,所以没有看清楚。
Vieri is an Inter player, he's one of the best strikers in the world and he has no problem partnering Adriano.
维耶里是国米球员,世界上最优秀的前锋之一,和阿德里亚诺搭档没问题。
The problem of choosing who will play is mine, but I'm very pleased I have available Vieri and all the others.
我会选择出场的球员。有维耶里等队员可以派上场真不错。
Vieri is more advanced with his training and from a professional point of view has been a very positive surprise.
通过训练,维耶里的状态更进一步,从专业角度看,他的情况好的令人吃惊。
Vieri is not here anymore but we must just think about scoring as many goals as possible in order to win something.
他说:“维耶里已经不在这里了,我们要想的是不断的进球去为球队赢得荣誉和奖杯。”
It's understood that Vieri has been in contact with Doria's director general Beppe Marotta with regard to a possible move.
可以确信的是,为了可能的转会,多利亚经理马罗塔和维埃里进行了联系。
Inter press officer Paolo Vigano told an Italian television station that Moratti had not spoken to English media sources about Vieri.
国米新闻官维加诺接受意大利电视台采访时说,莫拉蒂没有向英国媒体透露任何关于维耶里转会之事。
Vieri is also a big fan of Roma coach Fabio Capello and would welcome the opportunity to spearhead the club's Champions League push next season.
而且维耶里也非常欣赏罗马主教练卡佩罗,也渴望下赛季能在欧洲冠军杯出场。
"Do you think there will be a second chance for this squad?" We're lucky to have players that everyone envies, like Vieri who always scores loads.
你认为这队人仍有第二个机会吗?“庆幸我们有令人嫉妒的球员,就像时有进球的维埃里。”
"We are not thinking about Vieri anymore, he is no longer our problem, " the youngster told Radio Radio. "We are now just thinking about ourselves. "
“我们不再去想维耶里了,他再也跟我们没有关系了,”这位年轻球员告诉一家电台:“我们现在只想着我们自己。”
Premiership rivals Chelsea were also reported to have enquired for Vieri at the start of the season, but ultimately opted for then team mate Hernan Crespo.
曼联在英超的对手切尔西在本赛季初也曾考虑买入维耶里,但最后他们选择了其队友克雷斯波。
"For the last two weeks I have been trying to convince Vieri to come to Florence," explained Brocchi in his presentation Press Conference at the Stadio Artemio Franchi.
布罗基在弗兰基球场的新闻发布会上说道:“两周前,我就在说服维耶里加盟佛罗伦萨。”
"For the last two weeks I have been trying to convince Vieri to come to Florence," explained Brocchi in his presentation Press Conference at the Stadio Artemio Franchi.
布罗基在弗兰基球场的新闻发布会上说道:“两周前,我就在说服维耶里加盟佛罗伦萨。”
应用推荐