Underreaction mainly behaved as glamour stocks and value stocks.
反应不足则主要表现为魅力股或价值股等。
Value stocks often command much lower valuations than growth stocks.
价值型股票得到的估值,通常远低于成长型股票。
A Quality portfolio may therefore also contain Growth and Value stocks.
质量组合因此可能还包含生长和价值股。
In theory, the market will correct the imbalance, returning value stocks to their proper price.
理论上,市场会自动修正失衡,令价值型股回到应有价格水平。
For the same reasons, we prefer to value stocks and the overall market as "far down" the income statement as possible.
鉴于同样的理由,我们更喜欢尽可能地“深入”到收入报表里,去确定各种股票和整个市场的价值化。
I managed to discover value stocks and bought and kept holding them until their prices are far higher than their value.
我千方百计地搜寻潜力股买入,持有,直到它们的价格严重高估时,卖出。
Eventually, however, such stocks become very overpriced and bargain-hunting investors start to drive value stocks higher.
事实上,此类股票的价值被极高的估计,抄底投资者开始驱动股票价值升得更高。
It has been no use buying smaller stocks, or value stocks (those that look cheap in terms of earnings, assets or dividends); all have fallen by a similar amount.
购买市值较小或是价值股(就其利润、资产或是分红来说相对低估的股份)也无济于事。所有跌幅都相差无几。
Most people, including bankers, want to get their feet in the industry because of the generous compensation, but are surprisingly clueless about how to value stocks.
由于丰厚的报酬,大多数人,包括银行业者在内,都希望进入这个行业,但令人意外的是,许多人对如何评估股票的价值一无所知。
Big tech currently has many hallmarks of value stocks: In addition to low valuations, they offer strong balance sheets and seasoned managers who take a conservative approach to risk.
眼下大型科技股带有很多价值型股的印记。除了低估值,它们还具有强劲的资产负债表和成熟的管理团队,对风险采取保守应对措施。
Despite what the Census data suggest, the value of physical retail stocks has been dropping.
尽管美国人口普查局的数据显示了这一信息,但实体零售股票的价值一直在下降。
Stocks have much greater potential to increase in value but they are also more subject to market fluctuations.
股票拥有更大的价值增长空间,但是他们受到市场波动的影响。
Managers -- particularly those who practice so-called value investing -- want to buy stocks that seem undervalued.
基金经理们愿意买那些低估值股票,特别是所谓的价值投资者。
The clients thought they were picking the best fund managers; the value investors were avoiding overpriced stocks; the growth managers were doing what they were paid to do.
客户都认为自己选了最好的共同基金管理人;价值投资人在尽量避免定价过高的股票;那些增长型基金管理人在尽其职责。
The obvious question for a couple value investors is how two tech stocks make it into their top holdings.
一些价值显然不明白为何这两支技术股票会成为这二位持有的两大股票。
The outperformance is probably down to the “value” bias of the fundamental approach—buying stocks (or bonds) that look cheap on traditional valuation criteria and underweighting the most expensive.
超过的部分可能低于基本手段的价值偏见——购买的股票(或是债权)看起来低于用传统价值标准衡量的结果并且低于最贵的。
The strategists concluded that you could hop back and forth between the baskets, depending which stocks offered better relative value or growth prospects.
这些策略师们的建议是,可根据哪类股票提供更好的相对价值或增长前景,在两个篮子间来回跳转。
By itself, that pushed up the value of dotcom stocks and made the relative performance of value investors even worse.
由于这种转移,使得互联网股票价值增高,并且使得价值投资人的相对回报变得更加难看。
In contrast, the prices of "value" stocks (which have a poorer record but lower ratings) perform better than expected.
相反,“价值”股(以往表现差,等级也低)的价格比预期好得多。
My hunch is that while some of the ultrawealthy will move into stocks, many more will continue to value preservation over returns.
我认为,一些散钱会进入到股市,更多的则会继续保留作为价值收益。
We know, for example, which stocks are reasonable value.
比如说,我们知道哪些股票估值合理。
If stocks double but the dollar loses half its value, who beyond Wall Street are the winners and losers?
如果股市上涨一倍,但美元贬值一半,那么除了华尔街之外,还有哪些人会从中受益或受损?
In some futures markets, she says, the amount of money in play at any one time can be "35 or 40 times" the value of the entire stocks of that commodity available in the world.
在一些期货市场里,钱的数量可以在任何一个时刻变成这个商品整个股市市值的35或是40倍。
Investors are holding these stocks hostage — weighing down their prices (and the value of those stock options) until they pay a dividend.
投资者“劫持”这些股票——压低它们的股价(和股票期权价格),迫使公司派息。
My advice: Stop trying to figure out the direction of the stock market, and worry more about the value of individual stocks.
我的提议:别去猜测市场的走势,考虑考虑个股的价值才是正经。
My advice: Stop trying to figure out the direction of the stock market, and worry more about the value of individual stocks.
我的提议:别去猜测市场的走势,考虑考虑个股的价值才是正经。
应用推荐