Users advance through the program by answering a series of questions.
用户通过回答一系列问题,逐步完成整个程序。
After a meal, users can open the mini-program and take a picture of their empty plates.
饭后,用户可以打开小程序,拍下自己的空盘。
An Add-On Developer Program has be added to make it easy for users to implement custom functions from thousands of partners.
增加了一个“附加开发人员程序”,方便用户从数以千计的合作伙伴中实现自定义功能。
Often, only "authorized" users can do certain things — so think about how the program should determine who's authorized.
通常,只有“授权”用户可以完成某些操作-所以请考虑程序应该如何确定谁获得了授权。
Of course, while the script or program on the server is processing and returning a new form, users have to wait.
当然,在服务器上的脚本或程序处理和返回新表单时用户必须等待。
The beauty of undo is that it allows users to explore a program.
恢复的美妙之处在于它允许用户探索一个程序。
The program also uses desktop alerts to notify users when someone bids on auctions they are following.
当有人对用户注视着的拍卖出价时,这个程序也会使用桌面报警通知用户。
On the other hand, because no database server is involved, it's a fairly good choice for a program with very few simultaneous users.
另一方面,因为不涉及数据库服务器,它对于几乎没有并发用户的程序是相当好的选择。
Perhaps the program checks passwords to authenticate users, or encrypts data to keep it hidden, and so on.
也许程序会检查密码以认证用户,或者对数据加密以将它隐藏等等。
Probably, this functionality reflects the "root-oriented" idea of the program: it's not for casual users but for systems administrators.
这种功能可能反映了这个程序的“面向根用户”思想:它并不适合一般用户,而是供系统管理员使用的。
Removal of this file will result in loss of the users specific program Settings that differ from the built-in defaults.
删除此文件将导致与内置程序默认值不同的用户特定程序设定丢失。
In load test, multiple users access the program concurrently to simulate the expected usage of a software program.
在负载测试中,多个用户同时访问程序,以模拟预期的软件程序使用情况。
Users expect your program to handle their input, and you should expect the unexpected.
用户期待程序处理他们的输入,而您应该预期会出现意外情况。
By enabling advertisers to partner with users, this is the type of program that would create trust between the parties.
通过使广告商和用户的合作,这种计划将创造双方之间的信任。
If you write the function in an application program instead of a UDF, then users of SQL query tools such as CLP will not be able to access your function.
如果是在应用程序中编写这个函数,而不是将其定义为udf,那么SQL查询工具(例如CLP)的用户将不能访问这个函数。
The result can help users find out the JUC lock contention bottleneck in the program.
这些结果有助于用户发现JUC锁竞争造成的程序瓶颈。
Apparently, the program's home users noticed that the screensaver would often show the program stuck close to a much better structure.
显然,这一程序的家庭用户注意到了,屏幕保护经常会显示出该程序卡在了一个要好得多的结构那里。
Users might think the program is sluggish, or that the browser is malfunctioning.
用户就可能认为程序反应缓慢,或者认为浏览器出了故障。
Users, still denied the source code, would still be unable to use the program in freedom.
使用者,仍然得不到源代码,仍然不能自由使用程序。
Programmers take note: If you want to create great software, then add the ability to program macros, allowing your community of users to be able to enhance your tool to suit their own tastes.
程序员注意:若想创建卓越的软件,则应添加宏编程功能,从而允许用户社区能够增强您的工具以适应他们自己的偏好。
Once logged in, users would have access to any website that has signed up for the program.
一旦成功,用户将会登陆本项目所注册的网站。
Users in Amazon's Associates program can place their Associates ID in the tag parameter, potentially earning referral fees for purchases made in connection with the query.
Amazon的合作项目中的用户可以将他们的合作者ID放在tag参数中,有可能赚取与查询有关的购买的介绍费。
Most users hadn't even heard of the program.
那时候大多电脑用户甚至都没听说过这个软件。
Meanwhile, Twitter can move slowly and avoid alienating its users asFacebook did when it tried its Beacon advertising program.
同时,Twitter能够逐步改变以避免像Facebook尝试Beacon广告计划时那样疏远了用户。
The user ID that is issuing the binary deploy is not defined to the RACF program control the _login function to switch users failed.
发出二进制部署的用户ID在RACF程序控制中没有定义。用于切换用户的_ login函数调用失败。
With the new authentication program Dynahand, users just need to be able to recognize their own writing.
采用这种名为Dynahand的新型认证程序,用户只需能够识别他们自己的笔迹就可以了。
Meanwhile, Twitter can move slowly and avoid alienating its users as Facebook did when it tried its Beacon advertising program.
同时,Twitter能够逐步改变以避免像Facebook尝试Beacon广告计划时那样疏远了用户。
The things to keep in mind when making life easier for users who might run your program in emulation are the same things you should keep in mind when developing any software.
为了方便那些可能要在模拟环境中运行您的程序的用户,开发软件时需要紧记以下事项,并且开发任何软件时都应该紧记这些事项。
In addition to a general pilot guide, there are installation checklists and access to the Google Guides program, a P2P network for users to get training.
除了一个通用调试手册外,还包括一份安装检查清单,用户还可以访问Google指南项目(一个用于用户培训的P2P网络)。
In addition to a general pilot guide, there are installation checklists and access to the Google Guides program, a P2P network for users to get training.
除了一个通用调试手册外,还包括一份安装检查清单,用户还可以访问Google指南项目(一个用于用户培训的P2P网络)。
应用推荐