This activity is dependent upon on your specific environment.
此项工作取决于您的特定环境。
The future of a nation depend in a large measure upon on the quality of education and training.
一个民族的前途在很大程度上取决于其教育与培训的质量。
Dresses are the stand-out pieces of every Lanvin collection, so it makes sense that in clothing little girls the emphasis is firmly upon on party-wear.
朗万的每批作品中,脱颖而出的总是礼服,所以,它把小女孩的服装坚定的定位于聚会服装上面是很有道理的。
We share our happiness with friends. We weep and lean upon on a lover's shoulder when we're sad. We won't return to the deserted corner till we ourselves are deserted.
我们在快乐时喜欢与朋友分享,痛苦时要靠在恋人的肩膀上哭泣,只有在自己被抛弃的时候,才会回到那个被遗忘的角落!
The point of this exercise is to create a backup of topics that you can draw upon on a moment's notice to start a conversation that would also be of interest to someone else.
这项练习的重点就在于创造瞬间能引起对方关注的话题以挑起别人也感兴趣的对话。
It is very wise to introduce stock index futures transactions appropriately depending upon on the reasonable contract design and establishing prudent risk supervising system.
在合理设计合约和建立严密的风险监控制度和体系的基础上,适时推出股指期货交易是明智的选择。
Upon on the statistics result of surface quality, the galling levels have been defined, upon which the effect of material mechanical properties on the surface quality has been investigated.
在顶盖冲压生产质量统计的基础上,对表面拉毛严重程度进行了半量化的定义评级,并据此进行了钢板材料性能对表面拉毛的影响分析。
They fired (their guns) at [on, upon] the enemy.
他们向敌人开炮。
The Marionette, on hearing this sentence passed upon him, was thoroughly stunned.
听到这句对他的判决,木偶完全吓呆了。
When the heat grew unbearable, he had retreated to an orchard, where, lying on his back in the long cool grass, he had traced the pattern of the apple-leaves diapered above him upon the summer sky.
当热得让人无法忍受时,他躲进果园里,仰面躺在清凉茂盛的草地上,在夏日的天空中描画着他头顶上的苹果树叶的形状。
The door on the left, upon entering the church, leads to the Crypt of St. Issac.
一进入教堂,左侧的门就通往圣以撒之墓。
Kingston-upon-Thames, as the name indicates, is situated on the banks of the Thames.
泰晤士河畔金斯顿镇,正如其名称所示,位于泰晤士河畔。
His eye lit upon a small boat on the horizon.
他无意中看见地平线上有一条小船。
I looked upon the gift as a seal on our friendship.
我把你的礼物看作我们之间友谊的见证。
As he laid the flowers on the table, his eye fell upon a note in Grace's handwriting.
他把花放在桌上时,突然注意到一张有格雷斯笔迹的便条。
However, on the second time round, she came upon a low curtain she had not noticed before and behind it was a little door.
然而,在第二次旋转时,她发现了一个自己没有注意到的低帘子,帘子前面和后面有一扇小门。
A few of these spores found a toehold on the dark, forbidding rocks and grew and began to work their transformation upon the land.
其中一些孢子在黑暗、险峻的岩石上找到了立足点并开始生长,同时开始了它们改变这片土地的事业。
At the same moment the bird fluttered down upon the hat and once more sat snugly on her eggs.
与此同时,那只鸟扑打着翅膀落在帽子上,又一次舒舒服服地坐在她的蛋上。
Disregarding the Rat, he proceeded to play upon the inexperienced Mole as on a harp.
他不管水鼠,继续玩弄那没有经验的莫尔,就像玩弄竖琴一样。
Upon their nuptials, the Queen bestowed on them the titles Duke and Duchess of York.
在婚礼上,女王授予他们二人约克公爵与公爵夫人的爵位。
Overall, the strike is an effort to provide more secondary compensation along with other concerns, such as transparency upon hiring talent and on-set safety precautions.
总的来说,这次罢工是为了提供更多的次要补偿,以及其他方面的考虑,比如雇佣人才的透明度和现场安全防范措施。
She could sit upon the low rough wall and look on and hear stories of the day.
她可以坐在粗糙的矮墙上,一边看,一边听当天发生的故事。
A country's capacity to produce wealth depends upon many factors, most of which have an effect on one another.
一个国家创造财富的能力取决于许多因素,其中大多数因素相互影响。
Once upon a time, people who lived alone tended to be those on either side of marriage—twentysomething professionals or widowed senior citizens.
曾几何时,独自生活的人往往是婚姻中的任意一方——或是包括20多岁的专业人士,或是丧偶的老年人。
Upon learning of systematic discrimination experienced by African Americans in the military, he called on them to "return fighting" from the war.
在了解到非裔美国人在军队中遭受的系统性歧视后,他呼吁他们从战争中“回复斗争”。
The man reading the Times at the bus stop remarks on a story that begins with the words "Once upon a time", the classic opening for fairy tales in English.
在汽车站旁读《泰晤士报》的一位男士正评论一条新闻,该新闻以“从前啊”几个字开头,这是英语童话故事的典型开头。
First, a climate conducive to life on Earth depends upon the extraordinarily narrow orbital parameters that define a continuously habitable zone where water can exist in a liquid state.
首先,地球上适宜生命存在的气候取决于极其狭窄的轨道参数,这些参数定义了一个持续可居住的地带,在那里水可以以液态存在。
First, a climate conducive to life on Earth depends upon the extraordinarily narrow orbital parameters that define a continuously habitable zone where water can exist in a liquid state.
首先,地球上适宜生命存在的气候取决于极其狭窄的轨道参数,这些参数定义了一个持续可居住的地带,在那里水可以以液态存在。
应用推荐