But a make-up mirror promises to put an end to these expensive embarrassments.
现在,一款化妆镜可以让女人们同这种昂贵而尴尬的遭遇说拜拜了。
But a virtual make-up mirror promises to put an end to these expensive embarrassments.
一款虚拟的化妆魔镜承诺给这种昂贵的尴尬画上句号。
Changing someone's gender or race on screen traditionally requires lengthy hours in front of a make-up mirror.
从前,改变演员在电影中角色的性别或者种族需要很长时间化妆。
We only have two 1000-watt 'sun-guns' (hand-held battery lamps) and a make-up mirror that barely fills my hand!
而我们只有两个100 0瓦的“太阳枪”(手持电池灯),一面刚好拿在手里的化妆镜!
Japanese actress dedicated make-up mirror, foldable mirror, can rotate 330 degrees to use, regardless of any Angle.
日本女星专用的化妆镜,折叠式化妆镜,可330度旋转使用,不论哪个角度都照的到。
Japanese actress dedicated make-up mirror, foldable mirror, can rotate 330 degrees to use, regardless of any Angle. Are licensed to.
日本女星专用的化妆镜,折叠式化妆镜,可330度旋转使用,不论哪个角度都照的到。
While you may grumble in the privacy of your armchair, the journalists who hold the mirror up to you do so publicly and are at great risk to themselves.
当你私下在你的扶手椅中抱怨不断时,为你支撑起这面镜子的记者们却是在公开地这么做着,这也使他们处在了极大的危险中。
镜子蒙了一层霜。
She was busy touching up her make-up in the mirror.
她正忙于对着镜子描眉画眼。
He did a couple of quick wake-up exercises and then he went over to a mirror and looked at himself.
他做了几个快速唤醒的动作,然后走到镜子前看着自己。
But while you may grumble in the privacy of your armchair, the journalists who hold the mirror up to you do so publicly and at great risk to themselves.
但是当你私下在你的扶手椅中抱怨不断时,为你支撑起这面镜子的记者们却是在公开地这么做着,这也使他们处在了极大的危险中。
To add space to the room and open it up, hang a mirror on the wall or add a floor mirror in the room.
为了加大房间的空间并使它显得开阔,可以在墙壁上悬挂一面镜子,或在室内加一块地镜。
They hold up a mirror to us, showing us the horror of what happens when shopping goes wrong; the ugly, dark and disownable side of the shopping myth.
他们为我们举起了一面镜子,反射出当购物不慎失控下的情况;也反射出了消费这个神话那肮脏和黑暗的一面。
A break up is like a broken mirror. It is better to leave it broken than hurt yourself to fix it.
破碎了的感情就像破碎了的镜子,让它就这样破碎掉总比伤害自己去修复它好。
At another red light Marissa reached up and twisted the mirror toward her glanced into it.
又是一个红灯,玛丽莎把后视镜扭向自己,看着镜中的自己。
At another red light Marissa reached up and twisted the mirror toward her, glanced into it.
又是一个红灯,玛丽莎把后视镜扭向自己,看着镜中的自己。
However, if one tells a lie then with a "POOF!" they are instantly swallowed up by the mirror, never to be seen again.
不过,如果有人说谎的话,会被魔镜“噗!”地一口吞掉,从此在这个世界上消失。
The best newspapers have always held up a mirror to their communities.
最出色的报纸总是像一面镜子反映出自己所在的社会。
In the lawn's mirror. Having looked up.
在草地的镜子中精心装扮着。
Another developer, Total Immersion, has come up with Magic Mirror, a clever use for that front iPad camera that lets users "try on" various outfits, hairdos and accessories.
另外一个开发者TotalImmersion则发布了“魔镜”应用。该应用使用iPad前置摄像头,允许用户“搭配”各式各样的服装,发型及配饰。
I am going to be holding up a mirror and saying: 'Here is the situation, and the U.S. is prepared to work with all of you to deal with these problems.
我将要做的是,举起一面镜子,然后说:好了,情况就是这样了,美国已经准备好跟你们所有的人一起来处理这些问题。
The best newspapers have always held up a mirror to their communities.
最好的报纸总是对着它们所在的社会举起一面镜子;
We might decide to set up a mirror, perhaps in Europe.
我们可能会决定在欧洲建立一个镜像。
You can even make an activity out of it by making a poster summarising the formulae, key points and basic steps and putting it up by your mirror.
你甚至可以把它们用来做为活动内容,即把公式,要点以及基本步骤概括起来制造一张海报,然后把它贴在镜子前面,以便复习。
The trouble is, the case held up a mirror less to the real state of Britain than to its dark, psychic fears.
问题是,本案件给英国的黑暗,和心灵的恐惧举起一面镜子多于它的真的情况。
We usually hold a mirror up to it after it's happened.
我们通常在事件发生之后,为它竖起一面镜子。
When you have the full make-up on is looking in the mirror like looking into the future?
脸上全部化了妆的时候,看镜子里的自己就像看到未来一样吗?
On the third attempt, the engine of our brand-new, seven-year-old Fiat managed to fire up; I adjusted the mirror again, signaled and pushed out into the traffic.
在第三次尝试时,我们那全新的、七岁的菲亚特的引擎终于发动起来了;我又一次调整后视镜,打信号并挤进车流中去。
He talks about how we can hold up a mirror to nature.
他谈到如何塑造一面能够反映自然的镜子。
He talks about how we can hold up a mirror to nature.
他谈到如何塑造一面能够反映自然的镜子。
应用推荐