We would all eat until we were full enough, but there were always about half of the potatoes leftover.
我们会一直吃到吃饱为止,但土豆总是剩下一半左右。
The perchlorates in the mud then sucked moisture out of the air until there was enough water for them to dissolve (a process known as deliquescence).
泥中的高氯酸盐于是吸收空气中的湿气,直到有足够的水使其溶解(这个过程叫作“潮解”)。
Blackstone recently took over running Bank of America-Merrill Lynch's Asian property operations, presumably until its owner feels it can get a high enough price to warrant selling the assets.
黑石集团最近接管了运行美银-美林证券的亚洲房地产业务,大概直到其拥有者认为它可以以足够高的价格授权出售该资产为止。
More likely, they could just back away from Treasury bonds until the yields rise enough to compensate them for the higher risk of default.
可能性更大的是他们会因为担心而干脆卖掉美国公债,直到收益率升至足以抵偿更高的违约风险。
And so it pleased me, in a half-laughing way, to leave pieces of money on the turf as I went along, until I had left enough for my night's lodging.
所以在我动身离开的时候,我很满意的以一种半开玩笑的方式,在草地上留下了足够的钱以支付夜间住宿的费用。
The business case is that these costs are usually much less than the cost of throwing money at the problem until you have enough horsepower to meet the service level requirements.
业务案例表明,与您在拥有足够的处理能力来满足服务级别要求之前花在问题上的资金相比,这些成本通常要少得多。
The Irish are right that they have enough money to last until the middle of next year (the treasury has around euro20 billion of cash squirrelled away).
爱尔兰人确信他们有足够的资金直到明年中旬(国库已经花费了大约200亿欧元的现金储备)。
However, none of those studies were large enough to distinguish the difference between 7 and 8 hours a night, until now.
然而直到现在,没有一项足够大的研究可以区别一晚上7小时和8小时睡眠的不同。
It's because that is one aspect of travel that I love, just feeling the difference in a new place until it becomes commonplace, if I stay long enough for that to happen.
这是因为这正是我热爱旅行的一个方面,仅仅去感受一个新地方的不同,直到那里变得寻常无奇——当我在一个地方停留太久时就会这样。
One potential solution is to build more roads—just keep on adding new lanes until one of them is free enough to let the ambulance through.
一个可能的解决办法是建造更多的道路--持续不断地建设新道路直到它们中的其中一条足够通畅以使救护车能顺利通过。
Realistically, the most GM can hope for is that it will have done enough by March to keep the drip-feed going until the second half of 2009, when things may start to improve.
实际地说,目前通用最能奢望的事情只能是在三月份之前做足功夫,以让公司能苟延残喘至2009年的下半年,届时很多东西才可能会出现改善。
The crew attaches new lengths of pipe one by one from the top until the “drill string” is long enough to hit the seafloor.
船员们从这根钢管的顶部,一根一根地装上更多管道,直到这根“钻柱”足够长,能碰到海底。
The crew attaches new lengths of pipe one by one from the top until the "drill string" is long enough to hit the seafloor.
船员们从这根钢管的顶部,一根一根地装上更多管道,直到这根“钻柱”足够长,能碰到海底。
The plug-in hybrid and could tide Toyota over until the electric vehicle market becomes big enough to profit off of it.
这款插电式混合动力车能让丰田也赶上潮流,直至电动汽车市场大到足够丰田盈利之日。
The computer would lay spheres in a disk, and when it ran out of room, it would move up until it found enough space to fit another sphere.
计算机将球形物放置在碟子上,当没有空间时,它会往上挪动直到其给其它球形物留足空间。
The goal is to teach people how to take care of their bodies until they are comfortable enough to go to a gym or a professional health practitioner to gain maximum benefits.
这家企业的目标是教会人们如何关爱自己的身体,直到他们习惯于去体育馆或者其他专业健身房,以获得最大的成效。
Though he had no way of knowing what the man had reported to her, he sensed it was enough to blow whatever cover he'd managed until then.
虽然丹没有办法知道那男人对她说了什么,他能感觉到那已足够揭穿他一直以来的伪装。
Because the second kind, low-density lipoprotein (LDL), get smaller and smaller until they're tiny enough to enter the walls of your blood vessels and attach themselves like a bad houseguest.
因为还有第二种胆固醇,即低密度脂蛋白(LDL) LD L变得越来越小直到他们足够小能进入血管壁,然后依附在血管壁上。
Of course we may occasionally move up to the next level as we're building trust, but until we've built enough needed, we'll always gravitate back to where we feel the safest.
当然,当我们建立了信任时偶尔会上升到下一层次,但是,除非我们已经建立了足够的需求,否则,我们还将会回到最安全的层次。
But a lot of the people whose hearts and minds the West is trying to win over in Afghanistan will hedge their bets until they are sure the outsiders are staying long enough to be counted on.
但是,但是许多西方正在努力拉拢说服的阿富汗民众在确定外国势力将会驻扎长到足以信赖的时间之前将会摇摆不定。
Previously, trucks had to wait until enough calls came in to let them triangulate the location of an outage.
以前,为了协调停电地区的服务,电力公司的维修车必须在有足够的电话打进来之后才可以派出去。
If the same cow returned, the sensor recognized the unique signal of the tag and prevented the cow from getting a second helping until after enough time had passed for her to digest the first.
当这头奶牛再次过来觅食时,传感器能够识别触这头牛耳朵上的装置,不再给它喂食,直到足够它消化完前一次食物的时间过去。
Lacking the halogen's delicate tungsten filament, which slowly evaporates with use until it finally “blows”, xenon discharge lamps are robust enough to last at least the lifetime of the car.
卤素灯的钨灯丝在使用过程中会慢慢的蒸发,直到最后断掉。由于没有卤素灯那样脆弱的钨灯丝,氙气气体放电灯十分耐用,其使用寿命至少不低于汽车的使用寿命。
Until rates rise, the cost to the Banks of unwinding them is high enough to act as a drag on disposals.
在利率上涨之前,银行作为拖延工具为其松绑所付出的成本非常高。
Many of the examples below use functions I won't get into until the next article, but they should be straightforward enough to understand what they are trying to do.
(以下大部分示例所使用的函数将留在下一篇中讨论,不过它们的功能应该是很直观明了的)。
They made enough of an impact to drive some home supporters from the stadium early and there were boos from those who lingered until the full-time whistle.
他们在客场的表现迫使一些主场球迷无法忍受耻辱在响彻全场嘘声中提前离场。
They made enough of an impact to drive some home supporters from the stadium early and there were boos from those who lingered until the full-time whistle.
他们在客场的表现迫使一些主场球迷无法忍受耻辱在响彻全场嘘声中提前离场。
应用推荐