The sovereign-CDS debate is a smokescreen to obscure an unpalatable truth.
关于主权信用违约掉期的辩论是烟幕,掩盖了一个令人不快的真相。
Be especially wary of so-called cleansing diets, especially those sold in kits comprising little more than a bottle and a powdered, unpalatable mix of mystery ingredients.
要特别警惕所谓的清理饮食,尤其是那些成套出售不过就是一个小瓶子加上神秘难吃的粉状混合物。
But it would leave European leaders where they have been for most of the past year-struggling to control the situation because the solution of a big haircut on Greece's debt is too unpalatable.
但会使欧洲领导人陷入和去年大部分时间内所处的相同处境——因为大幅削减希腊债务的解决办法太令人不快,而不得不奋力控制局面。
That leaves Europe facing a range of unpalatable options (see table).
这让欧洲面临一系列令人不快的选择(见表)。
Severe depression can push a person to face unpalatable truths and make difficult decisions that ultimately promote their survival and reproductive success.
强烈的沮丧能使一个人去面对不行的事实并且做出困难的决定——那些能够提高他们生存和繁殖成功率的决定。
The unpalatable truth seems to be that some Americans simply do not care to eat a balanced diet, while others, increasingly, cannot afford to.
令人不快的事实就是,虽然一些美国人仅仅是不喜欢均衡饮食,但是有越来越多的人们,是因为他们买不起(健康食品)。
Mr Brown’s exit will bring a contest featuring plenty of unpalatable contenders but no obvious front-runner.
布朗的退出会引来具有大量低等级竞争者而少真实实力派特点的竞赛。
Unseemly self-exposures, unpalatable betrayals, unavoidable mendacity, a soupçon of meretriciousness: memoir, for much of its modern history, has been the black sheep of the literary family.
失态的自我揭露,难以置信的背叛,不可避免的谎言,加上少许虚华:回忆录,在其短短的历史中,向来是文学家族里的害群之马。
Working for a living has become for a small but growing number an unavoidable if unpalatable option.
为了谋生而工作对于越来越多的人(虽然现在还是少数)已成为一个不快但又不可避免的选择。
That makes a tax freeze unpalatable to the chancellor: it would leave the Treasury's tank short at a time when every drop is needed, and is unlikely to spur enough growth to compensate.
它会使国库收入减少,同时也不可能去刺激足够增长来弥补。
Mr Medvedev’s November proposal for a new European security treaty focuses on hard power and implies a veto on NATO expansion which is unpalatable to the West.
11月梅德韦杰夫提出的新欧洲安全条约草案着重于硬实力,并暗示了对于北约扩张的反对,而这是西方世界所不乐于接受的。
Mr Medvedev's November proposal for a new European security treaty focuses on hard power and implies a veto on NATO expansion which is unpalatable to the West.
去年十一月梅德韦杰夫提出的新欧洲安全条约注重硬实力,并且暗含反对北约的继续扩张,这一点西方是无法认同的。
I fire up, I called the phone with that woman, say a few unpalatable, then at the same time tell him that they must not travel, the former do not care about.
我火起来,打了个电话给那女的,讲了几句难吃的话,同时跟他说以后不要来往,以前的事不计较。
He is afraid to tell them the unpalatable truths. He is a dumb dog.
他不敢把令人不快的真情告诉他们。他是条哑吧狗。
He is afraid to tell the unpalatable truths. He is a dumb dog.
他不敢把溜人不快的真情告踢他们。他是条哑吧狗。
But that is politically unpalatable: European leaders do not like the idea of testing for a wave of defaults they insist will not happen.
但是政策上是不受欢迎的:欧洲领导人不喜欢测试一系列违约的方案。他们坚持认为违约这种情况不会放生。
A form of protective mimicry in which an unprotected species, especially of an insect, closely resembles an unpalatable or harmful species and therefore is similarly avoided by predators.
昆虫界中多见一种保护性模拟成另一种没有保护的物种,因其模拟一种难吃又具伤害性的物种,可以躲避天敌。
The world economy looks like a healthy man who has been told to cut down on his beloved coffee: the ailment is well known, but the cure is unpalatable.
全球经济就像是一个健康人被告知:要少喝他已上瘾的咖啡——问题很明显,但疗法令人不快。
The world economy looks like a healthy man who has been told to cut down on his beloved coffee: the ailment is well known, but the cure is unpalatable.
全球经济就像是一个健康人被告知:要少喝他已上瘾的咖啡——问题很明显,但疗法令人不快。
应用推荐