Mr. Bird remained unmoved by the corruption allegations.
伯德先生对贪污指控仍无动于衷。
Alice seemed totally unmoved by the whole experience.
艾丽斯似乎对整个经过十分冷漠。
He was unmoved by her sobbing.
他对她的啜泣无动于衷。
The markets have been quite unmoved by the news.
市场对该消息,几乎不为所动。
He swims in the Sea of Bliss, unmoved by joy or pain.
他在福佑的海洋里畅游,对欢乐与悲哀无动于衷。
Yes, the world is moved by Team refugees. Yet, it is unmoved by refugees.
是的,这个世界被难民代表团感动了。然而,却对难民无动于衷。
Death is the mother of beauty. Only the perishable can be beautiful, which is why we are unmoved by artificial flowers.
死亡是美丽之母,会凋零的事物才可能会美丽,这就是为何我们不被人造花感动。
"The reason a lot of physicists are very unmoved by these claims is that it could make causality itself very problematic," Galison said.
“很多物理学家都非常不为这些断言所动的原因在于它可以使因果关系本身很成问题,”盖利森说。
She paused, and saw with no slight indignation that he was listening with an air which proved him wholly unmoved by any feeling of remorse.
她停了一下,看见他听她讲话的那副神气,证明他无动于衷,毫无悔恨之情,不禁大为愤怒。
I am unmoved by the sort of historicism that seek to reassemble East and West or any kind of nostalgia for the Japanese part, which I interpret as only interlude.
我对那种试图重组东西方的历史主义论或任何方式的日式怀旧都无动于衷,我认为仅仅是插曲而已。
Towns and villages were destroyed by the power of the rain, only the great rock on the mountain side remained unmoved.
城镇和村庄被雨水所摧毁,只有矗立在大山旁的巨石纹丝不动。
The mountain remains unmoved at its seeming defeat by the mist.
群山表面上被云雾挫败,实际上始终岿然未动。
He remains unmoved whether he - that is to say, his body - is worshipped by the good or tormented by the wicked;
那就是说,不管他的身体是受到上等的尊敬还是受到邪恶的折磨――他仍然无动于衷;
Unmoved either by gain or loss, watching the courthouse blossom; stay or not, diffuse with sky.
无论是收益或亏损不为所动,看法院开花;留或不,弥漫天空。
I watch unmoved while his eyes turn red and he lifts the back of his hand to wipe the tears away. I make things worse by making cruel comments on everything he does.
我只是很冷静的去看他怎样使眼睛变红,怎样拿手去擦干,并且我在他那些举动中,加上许多残酷的解释。
And yet, as this special report has already noted, many of the smartly dressed young people of Tehran seem quite unmoved (some are amused) by the official hate-mongering.
然而,就像我们这份报道所注意到的那样,许多衣着利索的德黑兰年轻人并不对官方的仇恨宣传感兴趣(一些甚至感到好笑)。
And yet, as this special report has already noted, many of the smartly dressed young people of Tehran seem quite unmoved (some are amused) by the official hate-mongering.
然而,就像我们这份报道所注意到的那样,许多衣着利索的德黑兰年轻人并不对官方的仇恨宣传感兴趣(一些甚至感到好笑)。
应用推荐