He has no skills or integrity, unlike us.
他不像我们,既没才能也没有操守。
And you like Beaufort because he's so unlike us.
你喜欢博福特,因为他与我们截然不同。
Unlike us, you did not suffer the missing parents everyday.
不像我们,你们每天并没有遭受失去父母的痛苦。
Darwin taught us that otherspecies are more like us than they're unlike us.
达尔文告诉我们,其他物种和我们相像的地方比不像的地方更多。
Unlike us, they didn't know how the story of aviation and wave motors turned out.
与我们不同,当时的人不知道航空业和波浪发电机最终会变成什么样。
We encourage him to do what he can, though unlike us he is without ego or ambition.
我们鼓励他做力所能及的事情,虽然与常人不同的是他没有自我没有追逐心。
I would say this difference also extends to tea, which the Chinese respect, unlike us.
还有一点不同,就是中国人很喜欢茶。
And unlike us, fish can't ask the restaurant manager to turn off the volume down as they dine.
与我们不同,鱼儿就餐时不能叫餐馆老板调低音量。
One of the first things that one notices at the table is that the Chinese respect vegetables, unlike us.
我们从餐桌上注意到的第一点是,中国人看重蔬菜,他们与我们不同。
Unlike us (who only have one child), many 'sea turtles' have two or three kids and some also need a bilingual daycare center.
不像我们(只有一个孩子),有些“海龟”有两个或三个孩子,一些还需要会提供两种语言服务的日常照料中心。”
Australian immigration has moved from family immigration to more of a skills based immigration. Unlike us, they don't face massive levels of illegal immigration.
而澳洲的移民政策已经从青睐全家移民转向技术移民,所以不像我们这样面临良莠不齐的非法入境人群。
Explaining what the data revealed, he said, "What you see is that even after three years, mental health is still better, which is unlike many other things that we think will make us happy.
在解释数据所展示的内容时,他说:“你会发现即使在三年后,心理健康仍然会变得更好,这与许多其它我们认为会让我们快乐的事情不同。”
Then he suddenly changed the image or narration to remind us how different the animals are, how unlike humans.
后来他突然改变了图像或叙述,提醒我们动物有多么不同,与人类有多么不同。
Unlike the guys in the raft, we had an emergency locator beacon so the Coast Guard could find us.
与呆在救生艇上的人不同的是,我们有一个紧急定位信标,所以海岸警卫队能发现我们。
Unlike earlier discoveries of similar discs, this star is still very young and so tells us planets form very early on in the life of a star.
不同于在类似尘埃盘中的早期发现,这颗恒星依然很年轻,因此让我们知道了行星是在恒星生命非常早的时期形成的。
It shows us just how unlike God we really are.
它向我们展示了我们在实际上与上帝如何的不同。
But unlike most tree species common in the us, the ginkgo is dioecious, meaning trees are male or female.
但是银杏树和美国常见的树种不同,它是雌雄异株植物,也就是说银杏树有分雄性和雌性。
In fact, unlike most of us, you're not particularly fond of surprises, even if they're pleasant ones.
实际上,和大多数人不同,即便是非常令人开心的事也不能给你带来太多惊喜。
So unlike the little toe, which may eventually vanish and is equally useless, the appendix is likely to stay with us for a long time - just hanging around doing nothing.
所以,不像小拇指,可能最终会退化而且同样没用,阑尾很可能还会存在很久——晃来晃去,啥事也不做!
But unlike in 2001, there is much less scope for interest rate cuts this time round, including in the US.
但与2001年不同,包括美国在内,此轮降息的幅度要小得多。
Unlike the baby boomers, whose big fear was that "we'd all live in ticky-tacky houses, " says Howe, millennials fear that "strange people with motives we don't understand could be lurking among us."
不像在婴儿潮出生的人,”他们最大的恐惧是住在简陋的房子里”,Howe说,“跨世纪的一代害怕的是不明动机的陌生人潜伏在我们之中。”
Unlike the other threats Nielsen names, he doesn’t offer a solution, so he leaves us with his “us versus them” unsolvable problem, which is unacceptable.
与Nielsen提到的其他威胁不同,他并没有提出解决方案,所以把“我们对他们”这个悬而未决的问题留给我们,这是不能接受的。
Terry Teachout, unlike Spengler, does not dump paralyzing mountains of historical theory upon us, but there are signs that he has weighed, sifted and pondered the evidence.
跟斯宾格勒不同,特里·蒂奇·奥特并没有将一座座令人窒息的史论大山压在我们身上,但迹象表明,他权衡、筛选、思索过相关证据。
Unlike Greece, or the US, Japan's debt problems are a family affair.
与希腊——或者美国——不同,日本的债务问题是自己的家务事。
Unlike Greece, or the US, Japan's debt problems are a family affair.
与希腊——或者美国——不同,日本的债务问题是自己的家务事。
应用推荐