Our best chance of arresting runaway climate change, says Hansen, is to rule out new coal plants unless all of their emissions are captured and buried.
汉森说,我们控制气候变化的最好的机会,是停止建造任何新煤电厂,直到我们能捕集和埋藏它们的所有排放。
Users will probably never notice that the URL redirects to a new one unless they spot the change in URL in their browser.
用户很可能也不会注意到该URL重定向到一个新的URL,除非他们注意到在浏览器上URL的变化。
New members say that their voters will not support out-of-area expeditions-the alliance's big focus just now-unless it is properly defending the home front against any threat from Russia.
新入约成员国称其选民不会支持赴本地区外的远征行动-而这正是北约目前的重点-除非这样的行动恰能保护本国不受俄罗斯威胁。
Most do not randomly attacked people or animals unless they feel that their new hive is in danger.
它们为筑蜂巢常群拥而至,除非蜂巢受到威胁,一般不会轻易攻击人或动物。
Most hydro systems in the western world have been exploited to their full potential, which means that future demand will not be satisfied by hydro unless new hydro energy forms become available.
现在发达国家的水力发电效率基本上达到极限了,这意味着如果没有新的水力能源形式利用,在未来就不会有任何水力发电站需求。
So, he says, we should put a moratorium on any new coal-fired plants unless they can capture and bury their emissions.
所以,他说,我们应当延缓建立燃煤型的工厂,直到它们可以截获并埋藏它们的排放物。
New members say that their voters will not support out-of-area expeditions—the alliance’s big focus just now—unless it is properly defending the home front against any threat from Russia.
北约的新成员表示,他们不会支持目前他们的盟友所关注的跨区域防务,除非这些活动可以抵御来自俄罗斯对他们的国家的威胁。
"Right now it looks like no Chinese automakers can hit the targets unless they allocate about 20 to 25 per cent of their sales to new energy vehicles," he adds.
他补充称:“现在看起来没有一家中国汽车制造商能够达标,除非它们将新能源汽车的销量比例提高至20%至25%。”
The favored ones spend a lot of their new income on food, and unless supply expands very quickly, prices shoot up.
享受到繁荣的人将他们新增的收入花费在食品上。除非食品供应快速增加,否则价格就会暴涨。
The favored ones spend a lot of their new income on food, and unless supply expands very quickly, prices shoot up.
享受到繁荣的人将他们新增的收入花费在食品上。除非食品供应快速增加,否则价格就会暴涨。
应用推荐