The more I read, the more unknown words I will find.
阅读得越多,我发现的生词就越多。
The Semantic Knowledge Acquisition of Chinese Unknown Words;
这本词典是一个知识信息的宝库。
Can you figure out the meaning of unknown words from the context?
你能从上下文中断定生词的意思吗?
Creating the pronunciations for any of these unknown words is the final step.
最后一步是为这些未知单词中的任何一个都创建语音。
It also has a quick word look-up function, for referencing unknown words.
它还具有快速单词的查找功能,用于引用未知的话。
What, you not only have to read and write unknown words correctly-you have to say them, too?
什么,你不仅要正确地读写生词——你还要正确地说?
A mass of labor power is wasted and unknown words recognition can not be resolved well.
这样浪费了大量的人力,并且难以很好的解决未登录词的识别问题。
Underline unknown words; try to guess the meaning but don't look them up in dictionary yet.
给生词做记号;不查字典,尽力去猜它们的意思。
A new recognition method for unknown words in English Chinese machine translation is proposed.
介绍英汉机译中识别未登录词的一种新方法。
Our English teacher asks us to guess the meanings of the unknown words according to the context.
我们的英语老师要求我们根据上下文猜测不认识的词。
Sometimes we guess the meanings of unknown words or expressions in a reading passage through common sense.
有时我们通过常识来猜阅读文章中的生词或词组的意义。
For unknown words recognition, we use different method to recognize numeric phrase, reiterative locution and name.
在未登录词识别中,我们分别对数词短语、叠字词、名字的识别提出了不同的识别方法。
Consider keeping a small notebook with you and quickly jot down unknown words as you come across them, for checking later.
考虑随身携带一个小笔记本,在你遇到生词时快速记下,以便以后查询。
Many of us tend to skip unknown words and gain general understandings of phrases or paragraphs from their overall context.
我们之中很多人趋向于跳过那些不认识的词,而只是通过上下文把词组或者段落的大意掌握。
You should try not to worry too much about the presence of unknown words, and you should also practise guessing meaning from context.
你们不必过于担心出现生词,而且你们要练习通过上下文猜测词义。
You should try not to worry too much about the presence of unknown words, and you should also practise guessing meaning from context .
你们不必过于担心出现生词,而且你们要练习通过上下文猜测词义。
The low-tech task seemed endless: Previously unknown words or new usages of known words were always coming to light in archaeological ruins.
这种看起来低技术含量无休止的工作,这些看不懂的单词或者单词的新鲜用法经常给考古废墟上带来一丝光明和希望。
Under the condition of a great of information, the dynamic and the real time, unknown words sometimes offer very important information.
在海量信息及动态、实时的条件下,未知词语往往提供着非常重要的信息。
New word recall rate and accuracy of two indicators shows that this design of unknown words automatically recognize the new method is feasible.
通过对新词召回率和分词准确率两个指标,证明本文设计的未登录词自动识别新方法是可行的。
Struggling with a book with many unknown words is pointless. Flow is lost, text cannot be understood and children can easily become reluctant readers.
而拿一本有很多生词的书来读是无益的,因为那样的话孩子会因为书晦涩难懂而变得不爱读书了。
It is better to tell a child some unknown words to maintain the flow rather than insisting on trying to build them all up from the sounds of the letters.
当教给孩子一些他不认识的单词时,培养孩子的语感比试图从字母的发音拼出单词更为重要。
The present study aims to test the effect of morphological analysis on ESL students' interpretation of unknown words through an incidental learning experiment.
本文试图通过一个词汇附带习得实验来检验上下文分析和构词分析对于猜测生词词意的作用。
The best readers are flexible-slowing down when needed, especially if weighty concepts or unknown words are grouped closely together-and always have a at hand.
最好的读者是在必要的时候灵活地放慢速度,特别是碰到重要的概念或不认识的词语时,还应总是将字典放在手边。
The best readers are flexible-slowing down when needed, especially if weighty concepts or unknown words are grouped closely together-and always have a dictionary at hand.
最好的读者是灵活多变的——需要时他们就读得慢,特别是当一些繁琐的概念或者是不认识的字都混在一起时,他们往往都读得慢——而且常常会带一本字典在身边。
The best readers are flexible―slowing down when needed, especially if weighty concepts or unknown words are grouped closely together―and always have a dictionary at hand.
最好的读者是灵活多变的――需要时他们就读得慢,特别是当一些繁琐的概念或者是不认识的字都混在一起时,他们往往都读得慢――而且常常会带一本字典在身边。
The editors (grammar and VoiceXML) flag the unknown words and provide you a link to the Lexicon subsystem to help you build the pronunciation and store it with the application.
编辑器(语法和VoiceXML)对未知的词做标志,并向您提供一个到lexicon子系统的链接以帮助您构建发音并将其与应用程序存储在一起。
A great deal literature and information indicate that referring meanings of unknown words through contextual clues and word structure can enlarge learners' vocabulary size.
大量文献资料表明:在英语学习中通过上下文线索和单词的构词结构推断不认识单词的意思,能增加学习者的词汇量。
And in the space and the words between them, you could sense the pulse of Tunisia: questioning, hopeful, and anxious — emotions that bubble up in the face of the unknown.
而在空间和它们之间的话,你可以感受到突尼斯脉搏:提问,希望,和焦虑-情绪的泡沫在未知的脸。
And in the space and the words between them, you could sense the pulse of Tunisia: questioning, hopeful, and anxious — emotions that bubble up in the face of the unknown.
而在空间和它们之间的话,你可以感受到突尼斯脉搏:提问,希望,和焦虑-情绪的泡沫在未知的脸。
应用推荐