"She's gone home," Obama said on Monday as tens of thousands of rowdy supporters at the University of North Carolina-Charlotte grew silent in an evening drizzle.
本周一晚在北卡罗来纳州立大学夏洛特分校的竞选活动中,奥巴马对几万名支持者说:“她走了。”当时的天空飘着细雨,喧闹的人群立刻安静下来。
But that feeling of transformation is in some ways typical, says Rich Tedeschi, a professor of psychology at the University of North Carolina in Charlotte who coined the term "post-traumatic growth".
但是北卡罗来纳大学夏洛特分校心理学教授里奇·特德斯基认为,这种转变的感觉从某些方面看却是很典型的。里奇·特德斯基教授首创了“创伤后成长”一词。
"Shes gone home," Obama said on Monday as tens of thousands of rowdy supporters at the University of North Carolina-Charlotte grew silent in an evening drizzle.
本周一晚在北卡罗来纳州立大学夏洛特分校的竞选活动中,奥巴马对几万名支持者说:“她走了。”当时的天空飘着细雨,喧闹的人群立刻安静下来。
The website of the Career Center at the University of North Carolina in Charlotte advises students to keep only one calendar for work, school assignments, and personal commitments.
位于Charlottle的北卡罗莱纳大学职业帮助中心的网站上建议学生为工作、学校任务及个人…只制作一份日历表。
The website of the Career Center at the University of North Carolina in Charlotte advises students to keep only one calendar for work, school assignments, and personal commitments.
位于Charlottle的北卡罗莱纳大学职业帮助中心的网站上建议学生为工作、学校任务及个人…只制作一份日历表。
应用推荐