If one considers the Universal Heritage, one must inevitably focus on ethical and legal problems raised by collections held in museums and claims regarding these.
如果他考虑世界范围包罗万象的遗产,他就不得不面对收藏这些藏品的博物馆引发的道德和法律问题。
On the one hand, Mosaic cultures are part of the universal heritage of humanity and they are powerful means of bringing together diverse peoples and social groups.
一方面,多元文化作为全体人类遗产的一部分,是将不同人群和社会形态整体融合的有力方式。
The heritage I left you - my teachings of love and universal wisdom - have been intentionally distorted during the dark ages which were to follow after I left my incarnation.
我留给你们的遗产—我的爱的教导和宇宙的智慧—在我离开我的肉身后的黑暗时代中,已经被故意的扭曲了。
Starting from the world Heritage Convention and the Outstanding Universal Value, this paper explores the impacts of the changing world to the Outstanding Universal Value of the a world Heritage.
从世界遗产公约和突出的普遍价值观念谈起,探讨了今日多变性的世界对世界遗产地产生的重大影响。
Being a world Heritage Site, my home city is certainly a place of "outstanding universal value". It is a treasure house with plenty of secrets for the world to explore.
作为世界遗产保护区,我的家乡无疑是具有“无与化比的世界价值”的地方。它是充满了秘密的宝藏之地,等待世界去开启。
Being a world Heritage Site, my home city is certainly a place of "outstanding universal value". It is a treasure house with plenty of secrets for the world to explore.
作为世界遗产保护区,我的家乡无疑是具有“无与化比的世界价值”的地方。它是充满了秘密的宝藏之地,等待世界去开启。
应用推荐