If we win on Saturday and the next game against United that would be very good for us because we can change our situation.
如果我们在周六获胜,下一场对曼联的时候我们将有一个绝好的机会扭转目前的局面。
"The negative part of it is that we've already gone through 50 years waiting for a change, we want change, and we want to get along with the United States," he says.
“不好的一点是我们在过去50年中坐等变革,我们希望变革,我们也希望与美国和平共处。”他说。
We are taking concrete actions to change course.I have unequivocally prohibited the use of torture by the United States.And I have ordered the prison at Guantanamo Bay closed by early next year.
我们正在采取切实行动扭转局势,我已明令禁止美国使用酷刑,并下令于明年初关闭关塔那摩监狱。
In the United States, a company is working on a project that could change the way we think about public transportation.
美国一家公司正致力于一个可能改变我们对公共交通看法的项目。
The United States will not be able to dictate the pace and scope of this change. Only the people of the region can do that. But we can make a difference.
美国不可能决定这项变革的速度和范围,只有当地的人民才能做到。但是我们还是能够做出贡献。
"We don't like change," the boss told Inside United. "We like to have longevity at the club."
“我们不喜欢改变,”老板告诉《走进曼联》。“我们喜欢球队更加稳定一点。”
The United States has also pursued an unprecedented effort to engage partners around the world in the fight against climate change, and we have produced real results.
美国还积极进行前所未有的努力,与世界各地的伙伴同心协力抗击气候变化。我们已经取得切实的成果。
What kind of fools have we become? They are united in bringing us down, and they are using climate change to do this.
它们联合起来拉我们下马,气候变化不过是刚好趁手的工具。
"Now they say we can't change Washington, " Obama said in an earnest voice. "I'm Barack Obama and I am running for the United States Senate to say, 'Yes, we can.
“现在他们说我们不能改善华盛顿,”奥巴马激动而真挚的说,“我是巴拉克奥巴马,我正才竞选美国参议院议员,我要说,‘是的,我们能。’”
"Now they say we can't change Washington, " Obama said in an earnest voice. "I'm Barack Obama and I am running for the United States Senate to say, 'Yes, we can.
“现在他们说我们不能改善华盛顿,”奥巴马激动而真挚的说,“我是巴拉克奥巴马,我正才竞选美国参议院议员,我要说,‘是的,我们能。’”
应用推荐